Bendros naujienos

Vasara su Lietuvos rašytojų sąjungos leidyklos romanais

Vasara kviečia patirti skaitymo malonumą gamtoje ar namuose, po darbų ar atostogaujant. Štai vasariškas romanų penketukas, kurį rekomenduoja Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.

Nicolas MathieuKonemara“ (iš prancūzų kalbos vertė Donata Pleskevičienė)

Šiuolaikiškai, dalykiškai Elenai beveik keturiasdešimt. Ji įgijo gerą išsilavinimą ir padarė sėkmingą
karjerą. Moteris įgyvendino paauglystės svajonę – paliko namus, pakeitė aplinką, sulaukė sėkmės.
Ji ištekėjusi, augina dvi dukteris ir vis dėlto jos neapleidžia nusivylimo jausmas, kad metai prabėgo
tuščiai.

Kristofas niekada nebuvo išvažiavęs iš miestelio, kuriame užaugo kartu su Elena. Jis jau nebe toks
gražus kaip anksčiau. Gyvena neskubėdamas ir atidėliodamas svarbius sprendimus rytojui.
Atrodytų, kad Kristofas nevykėlis, bet vis dėlto jis tvirtai tiki, kad viskas dar tik prieš akis. 

B. A. ParisKalinė“ (iš anglų kalbos vertė Agnė Sūnaitė)

Amelija, Paryžiuje anksti netekusi tėvų, o vėliau persikrausčiusi į Londoną ir pradėjusi savarankišką
gyvenimo kelią, išmoko išlikti atšiauriomis sąlygomis. Londone ji įsidarbina madingo žurnalo
redakcijoje. Čia susipažįsta su gražuoliu Nedu Hotorpu, milijardieriaus filantropo sūnumi. Ir galop
sutinka už jo ištekėti.

Tačiau kartą Amelija pabunda akloje tamsoje. Kur ji atsidūrė? Kas ją pagrobė? Ir kodėl ji, kalinama,
jaučiasi saugesnė, nei būdama su savo vyru?

„Kalinė“ – tai sukrečianti nepakankamai įvertintos Pelenės istorija. Trapi išgyvenusioji ryžtasi mesti
iššūkį piktybiškam galingųjų pasaulio teisuoliškumui.

Shelby Van PeltItin protingos būtybės“ (iš anglų kalbos vertė Emilija Visockaitė)

Po vyro mirties Tuvė Salivan įsidarbino naktinėje pamainoje Sovelio įlankos akvariume. Darbas
visada padėdavo jai užsimiršti ir susidoroti su sunkumais, kurie užgriuvo dar tada, kai prieš gerus
tris dešimtmečius paslaptingai dingo jos aštuoniolikmetis sūnus Erikas, plaukiojęs laivu Pugeto
sąsiauryje.

Tuvė susipažįsta su akvariume gyvenančiu milžinišku Ramiojo vandenyno aštuonkoju Marcelu. Jis
žino daugiau, nei galima įsivaizduoti, bet nė nemano pajudinti čiuptuvo žmonių labui… kol
užmezga neįprastą draugystę su Tuve.

Marcelas kaip tikras detektyvas išsiaiškina, kas nutiko tą naktį, kai dingo Tuvės sūnus. Dabar
aštuonkojis turi griebtis gudrybių, kokias tik leidžia panaudoti jo senas bestuburis kūnas, kad
atskleistų, kol nevėlu, Tuvei tiesą.

Gianluca Gotto „Tikrai nutiks kas nors nuostabaus“ (iš italų kalbos vertė Gitana Vanagaitė)

Deivido gyvenimas pasikeičia kone akimirksniu – jam atrodo, kad nebeliko dėl ko gyventi. Tačiau,
nors ir kamuojamas tamsiausių minčių, jis ryžtasi atlikti neseniai mirusio senelio jam skirtą užduotį
ir keliauti į Vietnamą. Ten sutinka Gvilį, jaunatvišką, šviesų ir išmintingą žmogų. Spalvingoje ir
magiškoje šalyje jiedu aplankys daugybę miestų ir kaimų. Fizinė kelionė taps vidine, o jos metu
pranyks vien racionaliu požiūriu grįsta pasaulio samprata ir atsivers čia ir dabar vykstančio
gyvenimo grožis.

Populiarus italų rašytojas, keliautojas, tinklaraštininkas Gianluca Gotto romane pasakoja apie tai,
kaip atrandame save tik save praradę. Laimės paieškų temą autorius perkelia į universalų lygmenį:
galutinis kelionės tikslas – pakeisti ne gyvenimo būdą, o dvasios būseną, nes gyvenime svarbu būti
ne akmeniu, o upe. Ir dar svarbu atsiminti, kad „rytoj ir vėl patekės saulė“.

Julianne MacLeanTarp susipynusių vynuogienojų“ (iš anglų kalbos vertė Milda Dyke ir Irena Jomantienė)

Fiona moka saugoti paslaptis. Net nuo ją užauginusio tėvo. Ji vienintelė žino apie savo mirusios
mamos romaną Toskanoje prieš trisdešimtį metų. Ir niekam neketina apie jį pasakoti. Bet vieną rytą
advokatė telefonu jai praneša sukrečiančią žinią: tikrasis jos tėvas mirė, palikęs didelį palikimą.

Italijoje Fiona susitinka su velionio tėvo šeima, pasibaisėjusia naujiena apie dar vieną dukrą ir
neketinančia lengvai atsižadėti palikimo. Nauja lemtis Fioną baugina ir traukia, ji stengiasi
išsiaiškinti visą tiesą apie tą mamai lemtingą vasarą Italijoje ir niekada nepažintą tėvą.

Linkime malonių ir įdomių vasaros skaitinių!