Iš viso: 13,29 €
ŠVIESOS IR TAMSOS ENCIKLOPEDIJA. Kokios nuoskaudos ir traumos žmogų paverčia monstru? Į 23 kalbas išverstas ambicingas romanas apie dar vieną karo veidą
ŠVIESOS IR TAMSOS ENCIKLOPEDIJA. Kokios nuoskaudos ir traumos žmogų paverčia monstru? Į 23 kalbas išverstas ambicingas romanas apie dar vieną karo veidą
Kaina internetu: 13,29 €
2
  • Turime sandėlyje.
Šiame ambicingame romane iš mažyčių fragmentų sudėliotas įspūdingas viso šimtmečio paveikslas, apimantis ir gražiausius, ir skaudžiausius istorijos puslapius. „Šviesos ir tamsos enciklopedija" sužavėjo ne tik Simono Strangerio tautiečius – Norvegijoje parduota virš 80 tūkstančių knygos egzempliorių, ji pelnė ne vieną prestižinį apdovanojimą, bet ir kitų šalių skaitytojus – romanas jau išverstas į 23 kalbas.
13.29 2022-05-30 09:00:00
TOP 53 45%
TOP 53
SKAITYTAKNYGA TOP 53
  • Originalus pavadinimas: Leksikon om lys og mørke
  • Autorius: Simon Stranger
  • Leidėjas:
  • Metai: 2022
  • Puslapiai: 304
  • ISBN: 9786094872761
  • Formatas: 14,3 x 21,3 x 2,8 cm, kieti viršeliai
  • Kalba: Lietuvių
  • Vertėjas: Rūta Mataitytė

ŠVIESOS IR TAMSOS ENCIKLOPEDIJA. Kokios nuoskaudos ir traumos žmogų paverčia monstru? Į 23 kalbas išverstas ambicingas romanas apie dar vieną karo veidą | knygos.lt

Atsiliepimai

    • 2022-05-05

    Įdomi, stipri, originali knyga. Rekomenduoju perskaityti ir tiems, kurie jau persisotino knygomis apie Antrąjį pasaulinį karą. Karas čia - tik aplinkybė, kurioj...

    Įdomi, stipri, originali knyga. Rekomenduoju perskaityti ir tiems, kurie jau persisotino knygomis apie Antrąjį pasaulinį karą. Karas čia - tik aplinkybė, kurioje visu stiprumu atsiskleidžia tamsioji žmogaus prigimties pusė.

Formatai:

13,29 € Nauja knyga
kieti viršeliai

Aprašymas

Šiame ambicingame romane iš mažyčių fragmentų sudėliotas įspūdingas viso šimtmečio paveikslas, apimantis ir gražiausius, ir skaudžiausius istorijos puslapius. „Šviesos ir tamsos enciklopedija" sužavėjo ne tik Simono Strangerio tautiečius – Norvegijoje parduota virš 80 tūkstančių knygos egzempliorių, ji pelnė ne vieną prestižinį apdovanojimą, bet ir kitų šalių skaitytojus – romanas jau išverstas į 23 kalbas.

Kaip galėjo nutikti, kad tylus žemaūgis batsiuvio sūnus Henris Rinanas tapo kone labiausiai nekenčiamu žmogumi Norvegijos istorijoje? Ir kodėl žydų šeima nusipirko namą, kurio sienos prisigėrusios Rinano gaujos aukų aimanų ir kraujo?

Kelionė į praeitį prasideda rašytojo šeimai viešint Trondheime, sustojus prie atminimo akmens, skirto Hiršui Komisarui. Jis, vienas pagrindinių pasakojimo herojų, yra Simono Strangerio žmonos prosenelis. Prieš karą turėjo sėkmingą verslą, Trondheimo miesto centre prekiavo moteriškais drabužiais, tačiau prasidėjus karui buvo įkalintas Falstado lageryje, o vėliau nužudytas. Lygiagrečiai su Hiršo Komisaro istorija rašytojas pristato nacių parankinį Henrį Rinaną. Liūdnai pagarsėjusioje Rinano viloje Trondheime buvo kankinami ir žudomi belaisviai, įtariami rėmę Norvegijos pasipriešinimo pajėgas.
Sužinojęs, kad žmonos seneliai gyveno buvusioje nacių kolaboranto būstinėje, rašytojas ima tyrinėti dvi vieno namo siejamas istorijas – Komisarų šeimos ir Henrio Rinano.

Iš romano pavadinimo galima nuspėti, kad jo skyriai sudėlioti pagal abėcėlę nuo A iki Ž. Kiekvieno skyriaus pagrindinė tema ar motyvas pristatomi žodžiais arba sąvokomis, kurie prasideda tam tikra raide. Vertėjai tai suteikė papildomų iššūkių, nes dalį teksto teko laisvai interpretuoti ar perkurti, siekiant išlaikyti kūrinio formą.

Versdama šį romaną šypsojausi ir verkiau, pykau ir atleidau, gailėjau ir smerkiau. Jo autorius sugebėjo be graudinimo ir sentimentų, tik per lakoniškas detales pasiekti pačias tolimiausias mano vidines stygas. Tikiuosi, kad skaitytojai irgi pajus tokį patį jausmų ir emocijų spektrą.

Rūta Mataitytė, rašytoja ir vertėja

Simonas Strangeris gimė ir užaugo Osle, baigė kūrybinio rašymo studijas, Oslo universitete studijavo filosofiją. Kaip rašytojas debiutavo 2003 metais, yra parašęs keletą romanų, knygų vaikams ir jaunimui. 2014 metais vaikiškų knygų kategorijoje nominuotas Šiaurės šalių Tarybos literatūros premijai. 2018 metais už romaną „Šviesos ir tamsos enciklopedija" apdovanotas Norvegijos knygynų premija, nurungęs tokius pripažintus autorius kaip Peras Petersonas (Per Petterson) ir Maja Lundė (Maja Lunde). „Šviesos ir tamsos enciklopedija" – penktas jo romanas suaugusiesiems.

  • Kaina internetu: 13,29 €
  • Kaina paskirstymo punkte: 24,19 € ?
  • Sutaupai: 10,90 € (45%)
Prisijunkite ir už šią prekę
gausite 0,13 Knygų Eurų!?
  • Turime sandėlyje.
  • Paskutinį kartą užsakyta: prieš 21 valandą
  • Per paskutines 7 dienas domėjosi: 287 lankytojai

Formatai:

13,29 € Nauja knyga
kieti viršeliai

Šiame ambicingame romane iš mažyčių fragmentų sudėliotas įspūdingas viso šimtmečio paveikslas, apimantis ir gražiausius, ir skaudžiausius istorijos puslapius. „Šviesos ir tamsos enciklopedija" sužavėjo ne tik Simono Strangerio tautiečius – Norvegijoje parduota virš 80 tūkstančių knygos egzempliorių, ji pelnė ne vieną prestižinį apdovanojimą, bet ir kitų šalių skaitytojus – romanas jau išverstas į 23 kalbas.

Kaip galėjo nutikti, kad tylus žemaūgis batsiuvio sūnus Henris Rinanas tapo kone labiausiai nekenčiamu žmogumi Norvegijos istorijoje? Ir kodėl žydų šeima nusipirko namą, kurio sienos prisigėrusios Rinano gaujos aukų aimanų ir kraujo?

Kelionė į praeitį prasideda rašytojo šeimai viešint Trondheime, sustojus prie atminimo akmens, skirto Hiršui Komisarui. Jis, vienas pagrindinių pasakojimo herojų, yra Simono Strangerio žmonos prosenelis. Prieš karą turėjo sėkmingą verslą, Trondheimo miesto centre prekiavo moteriškais drabužiais, tačiau prasidėjus karui buvo įkalintas Falstado lageryje, o vėliau nužudytas. Lygiagrečiai su Hiršo Komisaro istorija rašytojas pristato nacių parankinį Henrį Rinaną. Liūdnai pagarsėjusioje Rinano viloje Trondheime buvo kankinami ir žudomi belaisviai, įtariami rėmę Norvegijos pasipriešinimo pajėgas.
Sužinojęs, kad žmonos seneliai gyveno buvusioje nacių kolaboranto būstinėje, rašytojas ima tyrinėti dvi vieno namo siejamas istorijas – Komisarų šeimos ir Henrio Rinano.

Iš romano pavadinimo galima nuspėti, kad jo skyriai sudėlioti pagal abėcėlę nuo A iki Ž. Kiekvieno skyriaus pagrindinė tema ar motyvas pristatomi žodžiais arba sąvokomis, kurie prasideda tam tikra raide. Vertėjai tai suteikė papildomų iššūkių, nes dalį teksto teko laisvai interpretuoti ar perkurti, siekiant išlaikyti kūrinio formą.

Versdama šį romaną šypsojausi ir verkiau, pykau ir atleidau, gailėjau ir smerkiau. Jo autorius sugebėjo be graudinimo ir sentimentų, tik per lakoniškas detales pasiekti pačias tolimiausias mano vidines stygas. Tikiuosi, kad skaitytojai irgi pajus tokį patį jausmų ir emocijų spektrą.

Rūta Mataitytė, rašytoja ir vertėja

Simonas Strangeris gimė ir užaugo Osle, baigė kūrybinio rašymo studijas, Oslo universitete studijavo filosofiją. Kaip rašytojas debiutavo 2003 metais, yra parašęs keletą romanų, knygų vaikams ir jaunimui. 2014 metais vaikiškų knygų kategorijoje nominuotas Šiaurės šalių Tarybos literatūros premijai. 2018 metais už romaną „Šviesos ir tamsos enciklopedija" apdovanotas Norvegijos knygynų premija, nurungęs tokius pripažintus autorius kaip Peras Petersonas (Per Petterson) ir Maja Lundė (Maja Lunde). „Šviesos ir tamsos enciklopedija" – penktas jo romanas suaugusiesiems.

  • Paskutinį kartą užsakyta: prieš 21 valandą
  • Per paskutines 7 dienas domėjosi: 287 lankytojai

Atsiliepimai

    • Rūta
    • 2022-05-07

    Knyga, kurią perskaitęs nepamirši.

    • Krisitina M.
    • 2022-05-05

    Įdomi, stipri, originali knyga. Rekomenduoju perskaityti ir tiems, kurie jau persisotino knygomis apie Antrąjį pasaulinį karą. Karas čia - tik aplinkybė, kurioje visu stiprumu atsiskleidžia tamsioji žmogaus prigimties pusė.

Rodyti daugiau
2 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
100%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%