Su kodu ENG15 kaina tik 22,43 €
26,39 €
Poems to Night
Poems to Night
22,43 €
26,39 €
  • Išsiųsime per 10–14 d.d.
A collection of haunting, mystical poems of the night by the great Rainer Maria Rilke - most of which have never before been translated into English One night I held between my handsyour face. The moon fell upon it. In 1916, Rainer Maria Rilke presented the writer Rudolf Kassner with a notebook, containing twenty-two poems, meticulously copied out in his own hand, which bore the title Poems to Night. This cycle of poems which came about in an almost clandestine manner, are now thought to repres…
22.43 2025-06-15 23:59:00
  • Autorius: Rainer Maria Rilke
  • Leidėjas
  • Metai: 2020
  • Puslapiai: 96
  • ISBN-10 : 1782275533
  • ISBN-13 : 9781782275534
  • Formatas: 11.7 x 16.3 x 1 cm, minkšti viršeliai
  • Kalba: Anglų
  • Extra -15 % nuolaida šiai knygai su kodu: ENG15

Poems to Night | Rainer Maria Rilke | knygos.lt

Atsiliepimai

(3.75 Goodreads įvertinimas)

Aprašymas

A collection of haunting, mystical poems of the night by the great Rainer Maria Rilke - most of which have never before been translated into English

One night I held between my hands
your face. The moon fell upon it.

In 1916, Rainer Maria Rilke presented the writer Rudolf Kassner with a notebook, containing twenty-two poems, meticulously copied out in his own hand, which bore the title Poems to Night. This cycle of poems which came about in an almost clandestine manner, are now thought to represent one of the key stages of this master poet's development.

Never before translated into English, this collection brings together all Rilke's significant night poems in one volume.

EXTRA 15 % nuolaida

22,43 €
26,39 €
Išsiųsime per 10–14 d.d.

Kupono kodas: ENG15

Akcija baigiasi už 1d.23:33:57

Nuolaidos kodas galioja perkant nuo 10 €. Nuolaidos nesumuojamos.

Prisijunkite ir už šią prekę
gausite 0,26 Knygų Eurų!?
Įsigykite dovanų kuponą
Daugiau

A collection of haunting, mystical poems of the night by the great Rainer Maria Rilke - most of which have never before been translated into English

One night I held between my hands
your face. The moon fell upon it.

In 1916, Rainer Maria Rilke presented the writer Rudolf Kassner with a notebook, containing twenty-two poems, meticulously copied out in his own hand, which bore the title Poems to Night. This cycle of poems which came about in an almost clandestine manner, are now thought to represent one of the key stages of this master poet's development.

Never before translated into English, this collection brings together all Rilke's significant night poems in one volume.

Atsiliepimai

  • Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
Gaukite 5% nuolaidą