Su kodu ENG15 kaina tik 32,29 €
37,99 €
Lies
Lies
32,29 €
37,99 €
  • Išsiųsime per 10–14 d.d.
When does a poem tell the truth? When is it a lie? Intimate moments carefully re-appraised (first dates, break ups, young parenthood, etc.) are the raw material of these vivid and wholly engaging poems, written in Irish, and translated here by the author - a process that itself raises questions about poetry and truth.But a great deal of the power of Ní Ghríofa's work comes from the way her personal history links her to the wider world - to the imaginative encounters that prompt so many of the…
32.29 2025-06-22 23:59:00
  • Autorius: Doireann Ní Ghríofa
  • Leidėjas:
  • Metai: 2018
  • Puslapiai: 83
  • ISBN-10: 1910251399
  • ISBN-13: 9781910251393
  • Formatas: 14 x 21.6 x 0.5 cm, minkšti viršeliai
  • Kalba: Anglų, Airių
  • Extra -15 % nuolaida šiai knygai su kodu: ENG15

Lies + nemokamas atvežimas! | Doireann Ní Ghríofa | knygos.lt

Atsiliepimai

(4.25 Goodreads įvertinimas)

Aprašymas

When does a poem tell the truth? When is it a lie? Intimate moments carefully re-appraised (first dates, break ups, young parenthood, etc.) are the raw material of these vivid and wholly engaging poems, written in Irish, and translated here by the author - a process that itself raises questions about poetry and truth.

But a great deal of the power of Ní Ghríofa's work comes from the way her personal history links her to the wider world - to the imaginative encounters that prompt so many of the poems, to an acute awareness of the restless nature of language itself, and not least to the women who preceded her and who remain a steadying and guiding presence throughout.

EXTRA 15 % nuolaida

32,29 €
37,99 €
Išsiųsime per 10–14 d.d.

Kupono kodas: ENG15

Akcija baigiasi už 1d.16:06:57

Nuolaidos kodas galioja perkant nuo 10 €. Nuolaidos nesumuojamos.

Prisijunkite ir už šią prekę
gausite 0,38 Knygų Eurų!?
Įsigykite dovanų kuponą
Daugiau

When does a poem tell the truth? When is it a lie? Intimate moments carefully re-appraised (first dates, break ups, young parenthood, etc.) are the raw material of these vivid and wholly engaging poems, written in Irish, and translated here by the author - a process that itself raises questions about poetry and truth.

But a great deal of the power of Ní Ghríofa's work comes from the way her personal history links her to the wider world - to the imaginative encounters that prompt so many of the poems, to an acute awareness of the restless nature of language itself, and not least to the women who preceded her and who remain a steadying and guiding presence throughout.

Atsiliepimai

  • Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%