17,59 €
Daktaras Kripštukas pragare. Pasakos iš „Žiburėlio“
Daktaras Kripštukas pragare. Pasakos iš „Žiburėlio“
17,59 €
  • Turime sandėlyje.
Išeivijos rašytojo, urbanistinės pasakos pradininko, literatūros kritiko, medicinos mokslų daktaro Juliaus Kaupo (1920-1964) atminimui skirta knyga. Joje atkartota 1946 m. Vokietijoje išleistos knygos „Daktaras Kripštukas pragare" su Adolfo Vaičaičio iliustracijomis laida ir pasakos iš „Žiburėlio" žurnalo. Pirmą kartą skelbiami rašytojo žmonos Dalios Galaunytės ir vaikų Jūratės bei Algio prisiminimai. Apžvalginiame tekste „Pasaka yra tiesa ir joje nėra nei krislo melo" aptariamas rašytojo gyven…
17.59
SKAITYTAKNYGA

Daktaras Kripštukas pragare. Pasakos iš „Žiburėlio“ | knygos.lt

Atsiliepimai

Formatai:

17,59 € Nauja knyga
kieti viršeliai

Aprašymas

Išeivijos rašytojo, urbanistinės pasakos pradininko, literatūros kritiko, medicinos mokslų daktaro Juliaus Kaupo (1920-1964) atminimui skirta knyga. Joje atkartota 1946 m. Vokietijoje išleistos knygos „Daktaras Kripštukas pragare" su Adolfo Vaičaičio iliustracijomis laida ir pasakos iš „Žiburėlio" žurnalo. Pirmą kartą skelbiami rašytojo žmonos Dalios Galaunytės ir vaikų Jūratės bei Algio prisiminimai. Apžvalginiame tekste „Pasaka yra tiesa ir joje nėra nei krislo melo" aptariamas rašytojo gyvenimo ir kūrybos kelias, kuris driekėsi Lietuvoje (1920-1944), Vokietijoje (1944-1950) ir Amerikoje (1950-1964). Knygoje skelbiamas stilizuotas Kauno žemėlapis, ženklinantis pasakų veiksmo vietas.

Kai kurie kritikai rašytojo pasakas skyrė vaikams, tačiau pats autorius rašė: „Daktaras Kripštukas pragare" nėra jokia vaikiška literatūra. <...> Aš savo pasakas pirmoj eilėj skyriau suaugusiems žmonėms, savo draugams. Tai nėra vaikiška knyga, ir tik dėl to turbūt smalsūs vaikai ją skaito, kad joje pilna keisčiausių nuotykių, nors jauniesiems skaitytojams simbolinė knygos prasmė paaiškės tik suaugus".

XX a. antrąjį dešimtmetį gimusius jaunuolius subrandino nepriklausoma Lietuva. Daugelis jų siekė mokslų Vytauto Didžiojo ir Vilniaus universitetuose, lankė Juozo Girniaus egzistencinės filosofijos, teatro ir literatų seminarus, priklausė „Šatrijos" draugijai. 1944-ųjų istorinės pervartos pakeitė jaunų menininkų likimus: vieni atsidūrė Sibiro ir Europos Šiaurės platybėse, kiti buvo nublokšti į Vakarus, treti pasirinko atvirą pasipriešinimo kovą, išėjo į miškus, nors ir nujautė savo tragišką baigtį. Pasitraukusieji iš Lietuvos į Vakarus tikėjo, kad anksčiau ar vėliau sugrįš į gimtąją žemę. „Geriausi tremtyje parašyti veikalai yra tiek stiprūs, kad jie negali praeiti. Su laiku jie grįš į Lietuvą ir bus įtraukti į literatūros istoriją kaip vienas jos etapų; aš tikiu, tas įvyks, vis tiek kokia bebūtų tolimesnė istorijos raida", – rašė J. Kaupas. Šie žodžiai tinka ir jo kūrybai apibūdinti: Lietuvoje ji skaitoma ir mėgstama. Pagal rašytojo pasakas kuriami spektakliai, parodos, edukacijos, ekskursijos, vyksta vieši skaitymai.

17,59 €
Prisijunkite ir už šią prekę
gausite 0,18 Knygų Eurų!?
  • Turime sandėlyje.

Formatai:

17,59 € Nauja knyga
kieti viršeliai

Išeivijos rašytojo, urbanistinės pasakos pradininko, literatūros kritiko, medicinos mokslų daktaro Juliaus Kaupo (1920-1964) atminimui skirta knyga. Joje atkartota 1946 m. Vokietijoje išleistos knygos „Daktaras Kripštukas pragare" su Adolfo Vaičaičio iliustracijomis laida ir pasakos iš „Žiburėlio" žurnalo. Pirmą kartą skelbiami rašytojo žmonos Dalios Galaunytės ir vaikų Jūratės bei Algio prisiminimai. Apžvalginiame tekste „Pasaka yra tiesa ir joje nėra nei krislo melo" aptariamas rašytojo gyvenimo ir kūrybos kelias, kuris driekėsi Lietuvoje (1920-1944), Vokietijoje (1944-1950) ir Amerikoje (1950-1964). Knygoje skelbiamas stilizuotas Kauno žemėlapis, ženklinantis pasakų veiksmo vietas.

Kai kurie kritikai rašytojo pasakas skyrė vaikams, tačiau pats autorius rašė: „Daktaras Kripštukas pragare" nėra jokia vaikiška literatūra. <...> Aš savo pasakas pirmoj eilėj skyriau suaugusiems žmonėms, savo draugams. Tai nėra vaikiška knyga, ir tik dėl to turbūt smalsūs vaikai ją skaito, kad joje pilna keisčiausių nuotykių, nors jauniesiems skaitytojams simbolinė knygos prasmė paaiškės tik suaugus".

XX a. antrąjį dešimtmetį gimusius jaunuolius subrandino nepriklausoma Lietuva. Daugelis jų siekė mokslų Vytauto Didžiojo ir Vilniaus universitetuose, lankė Juozo Girniaus egzistencinės filosofijos, teatro ir literatų seminarus, priklausė „Šatrijos" draugijai. 1944-ųjų istorinės pervartos pakeitė jaunų menininkų likimus: vieni atsidūrė Sibiro ir Europos Šiaurės platybėse, kiti buvo nublokšti į Vakarus, treti pasirinko atvirą pasipriešinimo kovą, išėjo į miškus, nors ir nujautė savo tragišką baigtį. Pasitraukusieji iš Lietuvos į Vakarus tikėjo, kad anksčiau ar vėliau sugrįš į gimtąją žemę. „Geriausi tremtyje parašyti veikalai yra tiek stiprūs, kad jie negali praeiti. Su laiku jie grįš į Lietuvą ir bus įtraukti į literatūros istoriją kaip vienas jos etapų; aš tikiu, tas įvyks, vis tiek kokia bebūtų tolimesnė istorijos raida", – rašė J. Kaupas. Šie žodžiai tinka ir jo kūrybai apibūdinti: Lietuvoje ji skaitoma ir mėgstama. Pagal rašytojo pasakas kuriami spektakliai, parodos, edukacijos, ekskursijos, vyksta vieši skaitymai.

Atsiliepimai

  • Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%