Atsiliepimai
Aprašymas
Įtraukiančiame, daugiaprasmiame romane „Atpirkimo ožys“ meistriškai nagrinėjami tapatybės, dvilypumo ir tamsiosios mūsų asmenybės pusės klausimai.
Džonas ir Žanas – anglas ir prancūzas – atsitiktinai susiduria provincijos miesto geležinkelio stotyje. Šiurpiai panašios išvaizdos vyrai kelias valandas bendrauja kilnodami taurelę, kol Džonas nugrimzta į girtą miegą. Tuo ligtolinis jo gyvenimas baigiasi – nubudęs Džonas supranta, kad Žanas pasisavino jo tapatybę ir dingo. Mėgindamas užimti prancūzo vietą, anglas susiduria su daugybe gluminančių iššūkių: paaiškėja, kad antrininkas – ir senovinius rūmus valdantis grafas, ir žlungančio verslo savininkas, ir aikštingos šeimos galva, o užvis mieliausiai eina laisvo oro direktoriaus pareigas.
„Atpirkimo ožys“ – tai intriguojantis ir šmaikštus romanas, pasakojantis apie apsišaukėlio Džono bandymus neišsiduoti šeimos nariams, tarnams bei antrininko meilužėms ir nenuilstamą jo kovą su rūmų gyventojus slegiančiomis praeities mįslėmis.
„Atpirkimo ožys“ – tai nežinios, atsitiktinumų ir paslapčių kupinas įtempto siužeto romanas. Visai kaip knygoje „Mano giminaitė Reičelė“ pasakotojas įtaria veikėjus įvairiomis nedorybėmis – noras žinoti ir suprasti skatina puslapius versti ir skaitytoją.“ – Laura Varnam
„[D. du Maurier] dar nebuvo parašiusi keistesnio ir labiau įtempto pasakojimo, garantuotai sujauksiančio skaitytojų protus.“ – Chicago Tribune
„Jokiam kitam populiariam rašytojui nepavyko taip pergalingai išvengti priskyrimo konkrečiam žanrui... Jos kūryba atitinka visus abejotinus beletristikos kriterijus, bet tenkina ir griežtus „tikrosios literatūros“ reikalavimus – romanistams tai pasiseka itin retai.“ – Margaret Forster
„Ji kūrė jaudinamus siužetus, talentingai gebėjo sužadinti įtampą ir nesibaimino rašyti originaliai.“ – The Guardian
„Nepaprastai įdomus siužetas slepia bendražmogiškas vertybes. „Atpirkimo ožys“ – tai lengvas, širdį paliečiantis skaitinys. Šį nuotykį prisiminsite dar ilgai.“ – Literary Ladies Guide
EXTRA 40 % nuolaida
Kupono kodas: EXTRA
Nuolaidos kodas galioja perkant nuo 10 €. Nuolaidos nesumuojamos.
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kurią parduoda privatus žmogus.
Knygą išsiųs knygos pardavėjas TomTom.
Pardavėjo reitingas: 84%
Įtraukiančiame, daugiaprasmiame romane „Atpirkimo ožys“ meistriškai nagrinėjami tapatybės, dvilypumo ir tamsiosios mūsų asmenybės pusės klausimai.
Džonas ir Žanas – anglas ir prancūzas – atsitiktinai susiduria provincijos miesto geležinkelio stotyje. Šiurpiai panašios išvaizdos vyrai kelias valandas bendrauja kilnodami taurelę, kol Džonas nugrimzta į girtą miegą. Tuo ligtolinis jo gyvenimas baigiasi – nubudęs Džonas supranta, kad Žanas pasisavino jo tapatybę ir dingo. Mėgindamas užimti prancūzo vietą, anglas susiduria su daugybe gluminančių iššūkių: paaiškėja, kad antrininkas – ir senovinius rūmus valdantis grafas, ir žlungančio verslo savininkas, ir aikštingos šeimos galva, o užvis mieliausiai eina laisvo oro direktoriaus pareigas.
„Atpirkimo ožys“ – tai intriguojantis ir šmaikštus romanas, pasakojantis apie apsišaukėlio Džono bandymus neišsiduoti šeimos nariams, tarnams bei antrininko meilužėms ir nenuilstamą jo kovą su rūmų gyventojus slegiančiomis praeities mįslėmis.
„Atpirkimo ožys“ – tai nežinios, atsitiktinumų ir paslapčių kupinas įtempto siužeto romanas. Visai kaip knygoje „Mano giminaitė Reičelė“ pasakotojas įtaria veikėjus įvairiomis nedorybėmis – noras žinoti ir suprasti skatina puslapius versti ir skaitytoją.“ – Laura Varnam
„[D. du Maurier] dar nebuvo parašiusi keistesnio ir labiau įtempto pasakojimo, garantuotai sujauksiančio skaitytojų protus.“ – Chicago Tribune
„Jokiam kitam populiariam rašytojui nepavyko taip pergalingai išvengti priskyrimo konkrečiam žanrui... Jos kūryba atitinka visus abejotinus beletristikos kriterijus, bet tenkina ir griežtus „tikrosios literatūros“ reikalavimus – romanistams tai pasiseka itin retai.“ – Margaret Forster
„Ji kūrė jaudinamus siužetus, talentingai gebėjo sužadinti įtampą ir nesibaimino rašyti originaliai.“ – The Guardian
„Nepaprastai įdomus siužetas slepia bendražmogiškas vertybes. „Atpirkimo ožys“ – tai lengvas, širdį paliečiantis skaitinys. Šį nuotykį prisiminsite dar ilgai.“ – Literary Ladies Guide
Atsiliepimai
PATIKO. Labai!
Mane nustebino, kad Daphne du Maurier parasė toki sakyčiau įtampos romaną. Skaitosi, kaip geras trileris. O čia gi klasika! Tiesiog butina perskaityti.
Nuostabus klasikos kūrinys. Gilus, prasmingas, bet tuo pat metu ir įdomiai, gana greitai besiskaitantis. Labai rekomenduoju kas dvejoja :)
Savita knyga, bet man didelio įspūdžio nepaliko.
Gavau Kaledoms, nepaprastai patiko. Aciu anukelei kad padovanojo
Turiu pritarti kitiems komplimentams ir aukščiausiems įvertinimams. Šiuolaikiniai trilerių autoriai gali pasimokyti iš tokios klasikos - kaip kurti įtampą, veikėjus, jų turtingą ir įvairiapusišką vidinį pasaulį. Nuostabu, kai sudera ir labai įtraukiantis siužetas, ir gelmė, puikus vertimas (atrandu šią vertėją vis dažniau).
Neįtikėtino gerumo romanas.
Nuostabus romanas.
Kažkas nuostabaus. Nežinau, kam negalėčiau rekomenduoti.
Daphne Du Maurier yra viena iš mėgstamiausių klasikos autorių. Ne išimtis, kad ir ši knyga yra nuostabi. Mane visada stebina, kaip autorė sugeba taip supinti siužeto vingius, taip įtraukiančiai pasakoti. Ir kad moralė visa ko ašis.
Magiška knyga.
Tokia moralinių klausimų kupina knyga, neturinti varginančių filosofavimų, bet turinti stiprų veikėjų ir siužeto plėtojimo pagrindą. Maurier, kaip jau jai įprasta, imasi net labai ne klasikinių temų – ji atskleidžia ir priklausomybių, ir religinio fanatizmo, ir karo, ideologijos problemas. Ne tik tobulai išpildo vyrų veikėjus, kurie čia groja pirmuoju smuiku, bet ir padovanoja puokštę ypatingų, skirtingų, įdomių moterų. Ir gaila, kad šioji knyga prie Maurier vardo retai kada minima. Tikiuosi, kad tai, jog Lietuvoje bus pirmą kartą išleista, su kaip visada nepriekaištingu Ievos Sidaravičiūtės vertimu, bent šiek tiek prisidės prie suvokimo, kokia įvairialypė ir savo laiką šviesmečiais pralenkusi buvo ponia Maurier.
Puikioji klasika. Šiuolaikiniams autoriams tik pasimokyti - kaip kurti įtampą, sudėtingus veikėjus ir jų vidinius gyvenimus, nedurnas dramas.
TOBULA
Pagaliau sulaukeme dar Maurier knygu!!!
Įspūdingas pasakojimas. Tokių šiais laikais neberašo. Skaitosi kaip trileris, o kokybė kaip klasikos.
Per kelias dienas ir perskaičiau. Nuostabiai išverstas ir įdomus pasakojimas. Daphne du Maurier visada aukštame lygyje.
AČIŪ AČIŪ AČIŪ, pagaliau sulaukėme lietuviškai! Puikus romanas, mano galva, prilygstantis ir Rebekai, ir kitiems Maurier šedevrams. Tiek kartų esu skaičiusi ir originalo kalba, bet kaip džiaugiuosi, kad pagaliau prabils ir lietuviškai! Nuostabi istorija, jautri ir įtraukianti, intriguojanti ir aštri, visiškai pralenkusi savo laiką, tačiau tuo pačiu turinti tą klasikos magiją.