Atsiliepimai
Aprašymas
The Multilingual Screen is the first edited volume to offer a wide-ranging exploration of the place of multilingualism in cinema, investigating the ways in which linguistic difference and exchange have shaped, and continue to shape, the medium's history. Moving across a vast array of geographic, historical, and theoretical contexts-from Japanese colonial filmmaking, to the French New Wave, to contemporary artists' moving image-the essays collected here address the aesthetic, political, and industrial significance of multilingualism in film production and reception. In grouping these works together, The Multilingual Screen discerns and emphasizes the areas of study most crucial to forging a renewed understanding of the relationship between cinema and language diversity. In particular, it reassesses the methodologies and frameworks that have influenced the study of filmic multilingualism to propose that its force is also, and perhaps counterintuitively, a silent one. While most studies of the subject have explored linguistic difference as a largely audible phenomenon -manifested through polyglot dialogues, or through the translation of monolingual dialogues for international audiences-The Multilingual Screen explores some of its unheard histories, thus contributing to a new field of enquiry based on an attentiveness to multilingualism's work beyond the soundtrack.
Elektroninė knyga:
Atsiuntimas po užsakymo akimirksniu! Skirta skaitymui tik kompiuteryje, planšetėje ar kitame elektroniniame įrenginyje.
Kaip skaityti el. knygas ACSM formatu?
Mažiausia kaina per 30 dienų: 61,89 €
Mažiausia kaina užfiksuota: 2025-07-01 06:41:20
Atsiliepimai