16,79 €
Otogizoshi: The Fairy Tale Book of Dazai Osamu (Translated)
Otogizoshi: The Fairy Tale Book of Dazai Osamu (Translated)
  • Išparduota
Otogizoshi: The Fairy Tale Book of Dazai Osamu (Translated)
Otogizoshi: The Fairy Tale Book of Dazai Osamu (Translated)
El. knyga:
16,79 €
Momotarō, Click-Clack Mountain, The Sparrow Who Lost Her Tongue, The Stolen Wen, Urashima-san . . . The father reads these old tales to the children. Though he's shabbily dressed and looks to be a complete fool, this father is a singular man in his own right. He has an unusual knack for making up stories. Once upon a time, long, long ago . . . Even as he reads the picture book aloud in a strangely imbecilic voice, another, somewhat more elaborate tale is brewing inside him. Dazai Osamu wrote…
0
  • Autorius: Osamu Dazai
  • Leidėjas
  • Metai: 2011
  • ISBN: 9784902075441
  • ISBN-10 : 490207544X
  • ISBN-13 : 9784902075441
  • Formatas: ACSM ?
  • Kalba: Anglų

Otogizoshi: The Fairy Tale Book of Dazai Osamu (Translated) | knygos.lt

Atsiliepimai

(3.91 Goodreads įvertinimas)

Aprašymas

Momotarō, Click-Clack Mountain, The Sparrow Who Lost Her Tongue, The Stolen Wen, Urashima-san . . . The father reads these old tales to the children. Though he's shabbily dressed and looks to be a complete fool, this father is a singular man in his own right. He has an unusual knack for making up stories.
Once upon a time, long, long ago . . .
Even as he reads the picture book aloud in a strangely imbecilic voice, another, somewhat more elaborate tale is brewing inside him.

Dazai Osamu wrote The Fairy Tale Book (Otogizōshi) in the last months of the Pacific War. The traditional tales upon which Dazai's retellings are based are well known to every Japanese schoolchild, but this is no children's book. In Dazai's hands such stock characters as the kindhearted Ojī-san to Obā-san ("Grandmother and Grandfather"), the mischievous tanuki badger, the fearsome Oni ogres, the greedy old man, the "tongue-cut" sparrow, and of course Urashima Tarō (the Japanese Rip van Winkle) become complex individuals facing difficult and nuanced moral dilemmas. The resulting stories are thought-provoking, slyly subversive, and often hilarious.
16,79 €
Prisijunkite ir už šią prekę
gausite
0,17 Knygų Eurų! ?

Elektroninė knyga:
Atsiuntimas po užsakymo akimirksniu! Skirta skaitymui tik kompiuteryje, planšetėje ar kitame elektroniniame įrenginyje.

Kaip skaityti el. knygas ACSM formatu?

Mažiausia kaina per 30 dienų: 16,79 €

Mažiausia kaina užfiksuota: Kaina nesikeitė


Momotarō, Click-Clack Mountain, The Sparrow Who Lost Her Tongue, The Stolen Wen, Urashima-san . . . The father reads these old tales to the children. Though he's shabbily dressed and looks to be a complete fool, this father is a singular man in his own right. He has an unusual knack for making up stories.
Once upon a time, long, long ago . . .
Even as he reads the picture book aloud in a strangely imbecilic voice, another, somewhat more elaborate tale is brewing inside him.

Dazai Osamu wrote The Fairy Tale Book (Otogizōshi) in the last months of the Pacific War. The traditional tales upon which Dazai's retellings are based are well known to every Japanese schoolchild, but this is no children's book. In Dazai's hands such stock characters as the kindhearted Ojī-san to Obā-san ("Grandmother and Grandfather"), the mischievous tanuki badger, the fearsome Oni ogres, the greedy old man, the "tongue-cut" sparrow, and of course Urashima Tarō (the Japanese Rip van Winkle) become complex individuals facing difficult and nuanced moral dilemmas. The resulting stories are thought-provoking, slyly subversive, and often hilarious.

Atsiliepimai

  • Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
Gaukite 5% nuolaidą