Atsiliepimai
Aprašymas
Šiuolaikinės lenkų rašytojos Magdalenos Tulli (g. 1955) romanas „Yda“ buvo nominuotas prestižinei Nikės premijai. Novatoriškos formos kūrinys daugiaprasmis, atskleidžia universalias egzistencines problemas. Kilusi sumaištis mieste – tolimos katastrofos aidas, žadinantis neigiamus instinktus, valdžios troškimą. Rašytoja gerai jaučia masių ir individo psichologiją, mato pažemintųjų skriaudas, ironizuoja uniformuotųjų nužmogėjimą.
Paslaptingas pasakotojas, prisiliečiantis vis prie kito personažo, atskleidžia dalelę jo pasaulio ir Rytų Europos istorinių socialinių realijų.
Rašytoja Magdalena Tulli (g. 1955) – savitas Centrinės ir Rytų Europos literatūros balsas. Penkių prozos knygų autorė jau du kartus nominuota Nikės premijai (už „Ydą“ – 2007). Romano pasakojimas prasideda nuo realaus vaizdo – siuvėjo ir apdarų, darosi metaforiškas, daugiaprasmis. Rašytoja ironizuoja nestabilų šiuolaikinį pasaulį, perpildytą dekoracijų, teatrališkumo, kur kostiumai apibrėžia charakterius. Viena diena miesto aikštėje reprezentuojama schematiškų, į marionetes panašių asmenų. Katastrofos grėsmė visada reali, ją išprovokuoja uniforma, panieka, prievarta. Miestiečiai susivienija prieš pabėgėlius, svetimieji tampa neapykantos ir agresijos objektais. Provokuojančią ironiją papildo kafkiškas absurdas.
Svarbus kūrinio elementas – paslaptingas pasakotojas, persikūnijantis vis į kitą personažą („Jei esu notaras.., jei esu notaro tarnaitė.., jei esu tas ne laiku gimęs vaikas...“). Išradinga kūrinio forma neužgožia žmogiškosios dimensijos, pasakojimo kalba nugludinta iki egzistencinių formulių.
Romanas kritikų lyginamas su prancūzų „naujuoju romanu“, rašytoja šiam stiliui suteikė Rytų Europos bruožų. Magdalenos Tulli kūriniai gausiai verčiami į užsienio kalbas (į anglų, prancūzų, vokiečių, švedų, čekų, italų, rusų, ukrainiečių ir kt.), pati M. Tulli verčia prancūzų, italų literatūrą (M. Prousto, I. Calvino, F. Jaeggy kūrinius).
Šiuolaikinės lenkų rašytojos Magdalenos Tulli (g. 1955) romanas „Yda“ buvo nominuotas prestižinei Nikės premijai. Novatoriškos formos kūrinys daugiaprasmis, atskleidžia universalias egzistencines problemas. Kilusi sumaištis mieste – tolimos katastrofos aidas, žadinantis neigiamus instinktus, valdžios troškimą. Rašytoja gerai jaučia masių ir individo psichologiją, mato pažemintųjų skriaudas, ironizuoja uniformuotųjų nužmogėjimą.
Paslaptingas pasakotojas, prisiliečiantis vis prie kito personažo, atskleidžia dalelę jo pasaulio ir Rytų Europos istorinių socialinių realijų.
Rašytoja Magdalena Tulli (g. 1955) – savitas Centrinės ir Rytų Europos literatūros balsas. Penkių prozos knygų autorė jau du kartus nominuota Nikės premijai (už „Ydą“ – 2007). Romano pasakojimas prasideda nuo realaus vaizdo – siuvėjo ir apdarų, darosi metaforiškas, daugiaprasmis. Rašytoja ironizuoja nestabilų šiuolaikinį pasaulį, perpildytą dekoracijų, teatrališkumo, kur kostiumai apibrėžia charakterius. Viena diena miesto aikštėje reprezentuojama schematiškų, į marionetes panašių asmenų. Katastrofos grėsmė visada reali, ją išprovokuoja uniforma, panieka, prievarta. Miestiečiai susivienija prieš pabėgėlius, svetimieji tampa neapykantos ir agresijos objektais. Provokuojančią ironiją papildo kafkiškas absurdas.
Svarbus kūrinio elementas – paslaptingas pasakotojas, persikūnijantis vis į kitą personažą („Jei esu notaras.., jei esu notaro tarnaitė.., jei esu tas ne laiku gimęs vaikas...“). Išradinga kūrinio forma neužgožia žmogiškosios dimensijos, pasakojimo kalba nugludinta iki egzistencinių formulių.
Romanas kritikų lyginamas su prancūzų „naujuoju romanu“, rašytoja šiam stiliui suteikė Rytų Europos bruožų. Magdalenos Tulli kūriniai gausiai verčiami į užsienio kalbas (į anglų, prancūzų, vokiečių, švedų, čekų, italų, rusų, ukrainiečių ir kt.), pati M. Tulli verčia prancūzų, italų literatūrą (M. Prousto, I. Calvino, F. Jaeggy kūrinius).
Ženkliuku „Kainos garantija” pažymėtoms prekėms Knygos.lt garantuoja geriausią kainą. Jei identiška prekė kitoje internetinėje parduotuvėje kainuoja mažiau - kompensuojame kainų skirtumą. Kainos lyginamos su knygos.lt nurodytų parduotuvių sąrašu prekių kainomis. Knygos.lt įsipareigoja kompensuoti kainų skirtumą pirkėjui, kuris kreipėsi „Kainos garantijos” taisyklėse nurodytomis sąlygomis. Sužinoti daugiau
DĖMESIO!
Ši knyga pateikiama ACSM formatu. Jis nėra tinkamas įprastoms skaityklėms, kurios palaiko EPUB ar MOBI formato el. knygas.
Svarbu! Nėra galimybės siųstis el. knygų jungiantis iš Jungtinės Karalystės.
Daugiau informacijos apie ACSM formato knygas ir kaip jas skaityti rasite čia.
DĖMESIO!
Tai yra elektroninė knyga, skirta skaityti el. knygų skaityklėse, telefonuose, planšetėse ar kompiuteriuose.
Svarbu! Nėra galimybės siųstis el. knygų jungiantis iš Jungtinės Karalystės.
DĖMESIO!
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Norite ir jūs parduoti skaitytas knygas ir užsidirbti?
Sužinokite daugiau čia
Perskaityta knyga: Nenauja knyga, kuri parduodama tiesiai iš knygos.lt sandėlio. Knygos kokybė įvertinta knygos.lt ekspertų.
Atsiliepimai