Atsiliepimai
Formatai:
Aprašymas
Šioje vėlyvosios Apšvietos Lietuvos literatūros antologijoje skaitytojams pateikiamas XIX amžiaus pradžios literatūrinis palikimas. Antologijoje siekta pirmą kartą atverti kalbiniu, žanriniu, estetiniu ir dalykiniu požiūriu išsamesne 1795-1831 m. Lietuvos literatūros panoramą bei sumažinti šio laikotarpio literatūros refleksijoje nuo seno įsitvirtinusį atstumą tarp Lietuvos literatūros tekstų, parašytų skirtingomis kalbomis. Atstumo būta, bet ne tokio, kokį mums sukūrė laiko nuotolis. Dėl to šalia žemaičių kultūrinio sąjūdžio literatūros, tradiciškai sudarančios šio laikotarpio lietuvių literatūros istorijos centrą, siekta atskleisti tuo pat metu funkcionavusių kitakalbių tekstų įvairove. Antologijoje pirmąkart skelbiama nemaža naujų vėlyvosios Apšvietos tekstų vertimų iš lenkų, prancūzų, vokiečių kalbų. Tikimasi, kad atnaujintas lietuvių kalba prieinamų šios epochos tekstų rinkinys, keičiantis turimą literatūrinės panoramos vaizdą, skatins permąstyti Lietuvos literatūros estetinius, taip pat bendruosius kultūrinius reiškinius ir procesus.
Antologiją sudaro du tomai: pirmasis yra skirtas grožinei literatūrai, antrasis -humanitarinei raštijai, t. y. filologijos (literatūros teorijos, istorijos bei kritikos, kal-botyros ir kalbos praktikos), folkloristikos, istoriografijos tekstams. Pirmojo tomo įvade aptariama vėlyvosios Apšvietos epochos literatūros situacija, pagrindiniai reiš-kiniai ir kultūros kontekstas; antrajame tome atskirais įvadais nušviečiama Lietuvos humanitarinės, daugiausiai lituanistinės, raštijos sričių padėtis, skelbiamų autorių bei tekstų vaidmuo jų plėtotėje.
Tekstai Antologijai atrinkti laikantis tokiems leidiniams įprasto reprezentaty-vumo principo. Lietuviškai rašiusių autorių palikimo reprezentatyvumo samprata iš esmės yra suformuota ligšiolinėse lietuvių literatūros istorijos studijose, tekstų publikavimo tradicijoje, tad jos ir laikytasi. Atrenkant pirmąkart lietuviškai skel-biamus kitakalbės grožinės literatūros tekstus, negalėjau pasiremti panašiu lituanistiniu tiriamuoju įdirbiu, todėl ši atranka yra kur kas rizikingesnė. Kitakalbių tekstų reprezentatyvumą lėmė ne tik teksto meninė kokybė (dažnai ji nėra išskirtinė) ir kultūrinis poveikis, bet ir tai, ką patys amžininkai laikė reprezentatyviais dalykais. Pavyzdžiui, Ignacijus Sidlovskis, ilgainiui beveik pamirštas rašytojas, laikytas pagrindiniu Vilniaus poetu klasicistu; anuomet ganėtinai populiari buvo Antano Go-reckio, Raimundo Korsako kūryba. Kita vertus, epochos vaizdas nebūtų išsamus ir be paraštinių, nuošalės reiškinių, tokių kaip moterų kūryba (Teklė Božimovskytė-Vhiblevskienė), salonine, albumine poezija (Pranciškus Zatorskis), be mažiau žinomų, bet svarbiomis savo epochos temomis rašiusių autorių (Juozapas Moreliovskis, Leonas Unickis). Jų kūryba liudija vieno ar kito literatūrinio reiškinio, sąmoningumo elementų paplitimo mastą.
Sudarytoja
EXTRA 10 %nuolaida
Kupono kodas: VALIO10
Akcija baigiasi už 05:57:51
Nuolaidos kodas galioja perkant nuo 10 €. Nuolaidos nesumuojamos.
Formatai:
Šioje vėlyvosios Apšvietos Lietuvos literatūros antologijoje skaitytojams pateikiamas XIX amžiaus pradžios literatūrinis palikimas. Antologijoje siekta pirmą kartą atverti kalbiniu, žanriniu, estetiniu ir dalykiniu požiūriu išsamesne 1795-1831 m. Lietuvos literatūros panoramą bei sumažinti šio laikotarpio literatūros refleksijoje nuo seno įsitvirtinusį atstumą tarp Lietuvos literatūros tekstų, parašytų skirtingomis kalbomis. Atstumo būta, bet ne tokio, kokį mums sukūrė laiko nuotolis. Dėl to šalia žemaičių kultūrinio sąjūdžio literatūros, tradiciškai sudarančios šio laikotarpio lietuvių literatūros istorijos centrą, siekta atskleisti tuo pat metu funkcionavusių kitakalbių tekstų įvairove. Antologijoje pirmąkart skelbiama nemaža naujų vėlyvosios Apšvietos tekstų vertimų iš lenkų, prancūzų, vokiečių kalbų. Tikimasi, kad atnaujintas lietuvių kalba prieinamų šios epochos tekstų rinkinys, keičiantis turimą literatūrinės panoramos vaizdą, skatins permąstyti Lietuvos literatūros estetinius, taip pat bendruosius kultūrinius reiškinius ir procesus.
Antologiją sudaro du tomai: pirmasis yra skirtas grožinei literatūrai, antrasis -humanitarinei raštijai, t. y. filologijos (literatūros teorijos, istorijos bei kritikos, kal-botyros ir kalbos praktikos), folkloristikos, istoriografijos tekstams. Pirmojo tomo įvade aptariama vėlyvosios Apšvietos epochos literatūros situacija, pagrindiniai reiš-kiniai ir kultūros kontekstas; antrajame tome atskirais įvadais nušviečiama Lietuvos humanitarinės, daugiausiai lituanistinės, raštijos sričių padėtis, skelbiamų autorių bei tekstų vaidmuo jų plėtotėje.
Tekstai Antologijai atrinkti laikantis tokiems leidiniams įprasto reprezentaty-vumo principo. Lietuviškai rašiusių autorių palikimo reprezentatyvumo samprata iš esmės yra suformuota ligšiolinėse lietuvių literatūros istorijos studijose, tekstų publikavimo tradicijoje, tad jos ir laikytasi. Atrenkant pirmąkart lietuviškai skel-biamus kitakalbės grožinės literatūros tekstus, negalėjau pasiremti panašiu lituanistiniu tiriamuoju įdirbiu, todėl ši atranka yra kur kas rizikingesnė. Kitakalbių tekstų reprezentatyvumą lėmė ne tik teksto meninė kokybė (dažnai ji nėra išskirtinė) ir kultūrinis poveikis, bet ir tai, ką patys amžininkai laikė reprezentatyviais dalykais. Pavyzdžiui, Ignacijus Sidlovskis, ilgainiui beveik pamirštas rašytojas, laikytas pagrindiniu Vilniaus poetu klasicistu; anuomet ganėtinai populiari buvo Antano Go-reckio, Raimundo Korsako kūryba. Kita vertus, epochos vaizdas nebūtų išsamus ir be paraštinių, nuošalės reiškinių, tokių kaip moterų kūryba (Teklė Božimovskytė-Vhiblevskienė), salonine, albumine poezija (Pranciškus Zatorskis), be mažiau žinomų, bet svarbiomis savo epochos temomis rašiusių autorių (Juozapas Moreliovskis, Leonas Unickis). Jų kūryba liudija vieno ar kito literatūrinio reiškinio, sąmoningumo elementų paplitimo mastą.
Sudarytoja
Ženkliuku „Kainos garantija” pažymėtoms prekėms Knygos.lt garantuoja geriausią kainą. Jei identiška prekė kitoje internetinėje parduotuvėje kainuoja mažiau - kompensuojame kainų skirtumą. Kainos lyginamos su knygos.lt nurodytų parduotuvių sąrašu prekių kainomis. Knygos.lt įsipareigoja kompensuoti kainų skirtumą pirkėjui, kuris kreipėsi „Kainos garantijos” taisyklėse nurodytomis sąlygomis. Sužinoti daugiau
DĖMESIO!
Ši knyga pateikiama ACSM formatu. Jis nėra tinkamas įprastoms skaityklėms, kurios palaiko EPUB ar MOBI formato el. knygas.
Svarbu! Nėra galimybės siųstis el. knygų jungiantis iš Jungtinės Karalystės.
Daugiau informacijos apie ACSM formato knygas ir kaip jas skaityti rasite čia.
DĖMESIO!
Tai yra elektroninė knyga, skirta skaityti el. knygų skaityklėse, telefonuose, planšetėse ar kompiuteriuose.
Svarbu! Nėra galimybės siųstis el. knygų jungiantis iš Jungtinės Karalystės.
DĖMESIO!
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Norite ir jūs parduoti skaitytas knygas ir užsidirbti?
Sužinokite daugiau čia
Perskaityta knyga: Nenauja knyga, kuri parduodama tiesiai iš knygos.lt sandėlio. Knygos kokybė įvertinta knygos.lt ekspertų.
Atsiliepimai