Atsiliepimai
Aprašymas
Šis vokiečių–lietuvių ir lietuvių–vokiečių kalbų žodynas skiriamas plačiausiam vartotojų ratui. Visų pirma, juo galės naudotis besimokantys vidurinėse ir aukštesniosiose mokyklose, gimnazijose ir universitetuose: šalia netaisyklingai kaitomų žodžių iš karto pateikiamos jų formos. Taip pat juo galės naudotis turistai ir pradedantieji: sudarant ir papildant žodyną stengtasi, kad jame būtų reikalingiausi naujieji žodžiai, anglicizmai, sutrumpinimai ir t.t.
Į žodyno vokiečių–lietuvių kalbų dalį įeina apie 23 000 vokiečių kalbos žodžių ir pavyzdžių. Lietuvių–vokiečių kalbų dalis šiek tiek didesnė – joje yra apie 26 000 lietuviškų žodžių.
Šis vokiečių–lietuvių ir lietuvių–vokiečių kalbų žodynas skiriamas plačiausiam vartotojų ratui. Visų pirma, juo galės naudotis besimokantys vidurinėse ir aukštesniosiose mokyklose, gimnazijose ir universitetuose: šalia netaisyklingai kaitomų žodžių iš karto pateikiamos jų formos. Taip pat juo galės naudotis turistai ir pradedantieji: sudarant ir papildant žodyną stengtasi, kad jame būtų reikalingiausi naujieji žodžiai, anglicizmai, sutrumpinimai ir t.t.
Į žodyno vokiečių–lietuvių kalbų dalį įeina apie 23 000 vokiečių kalbos žodžių ir pavyzdžių. Lietuvių–vokiečių kalbų dalis šiek tiek didesnė – joje yra apie 26 000 lietuviškų žodžių.
Atsiliepimai