13,25 €
15,59 €
-15% su kodu: ENG15
Tribar
Tribar
13,25 €
15,59 €
  • Išsiųsime per 10–14 d.d.
Translated from Romanian by Anca Roncea, Tribar starts from the geometrical concept of an impossible triangle whose three sides do not connect but still exist in the form of a triangle, creating a direction for movement. Andra Rotaru's poetic work has developed from some of her encounters with modern dance choreography: her poems simultaneously mimic and track the body in motion. Her "connections" become joints or articulated bones that work together to carry the body along. This translation re…
13.25 2025-07-20 23:59:00
  • Autorius: Andra Rotaru
  • Leidėjas:
  • Metai: 2022
  • Puslapiai: 80
  • ISBN-10: 194781740X
  • ISBN-13: 9781947817401
  • Formatas: 14.3 x 19.3 x 0.6 cm, minkšti viršeliai
  • Kalba: Anglų
  • Extra -15 % nuolaida šiai knygai su kodu: ENG15

Tribar | Andra Rotaru | knygos.lt

Atsiliepimai

(3.81 Goodreads įvertinimas)

Aprašymas

Translated from Romanian by Anca Roncea, Tribar starts from the geometrical concept of an impossible triangle whose three sides do not connect but still exist in the form of a triangle, creating a direction for movement. Andra Rotaru's poetic work has developed from some of her encounters with modern dance choreography: her poems simultaneously mimic and track the body in motion. Her "connections" become joints or articulated bones that work together to carry the body along. This translation recreates this embodiment in English by focusing on the minute details of movement and sound in Andra's language and on the "kinetic air" of Romanian. Poet Sawako Nakayasu describes Tribar as scenes that "carry you through a changing landscape that can be menacing, historical, scientific, or downright violent--all in torqued connection with each other like the 'incorrect connections' of the tribar." Romanian literary critic Ioana Bo?tenaru describes this book as "a choreography of visions, impregnated with explanations, definitions and confessions, at the end of which the instance, which found relief in the smell of milk on its knees, manages to emerge from the wound, rediscovering self-joy."

EXTRA 15 % nuolaida su kodu: ENG15

13,25 €
15,59 €
Išsiųsime per 10–14 d.d.

Akcija baigiasi už 5d.16:40:22

Nuolaidos kodas galioja perkant nuo 10 €. Nuolaidos nesumuojamos.

Prisijunkite ir už šią prekę
gausite 0,16 Knygų Eurų!?
Įsigykite dovanų kuponą
Daugiau

Translated from Romanian by Anca Roncea, Tribar starts from the geometrical concept of an impossible triangle whose three sides do not connect but still exist in the form of a triangle, creating a direction for movement. Andra Rotaru's poetic work has developed from some of her encounters with modern dance choreography: her poems simultaneously mimic and track the body in motion. Her "connections" become joints or articulated bones that work together to carry the body along. This translation recreates this embodiment in English by focusing on the minute details of movement and sound in Andra's language and on the "kinetic air" of Romanian. Poet Sawako Nakayasu describes Tribar as scenes that "carry you through a changing landscape that can be menacing, historical, scientific, or downright violent--all in torqued connection with each other like the 'incorrect connections' of the tribar." Romanian literary critic Ioana Bo?tenaru describes this book as "a choreography of visions, impregnated with explanations, definitions and confessions, at the end of which the instance, which found relief in the smell of milk on its knees, manages to emerge from the wound, rediscovering self-joy."

Atsiliepimai

  • Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%