Knygos.lt klubas Knygos.lt nariams
26,73 €
-30%
Įprastai
38,19 €
To Practice the Rhythms
To Practice the Rhythms
Knygos.lt klubas Knygos.lt nariams
26,73 €
-30%
Įprastai
38,19 €
  • Išsiųsime per 12–18 d.d.
Three Yearsthe land, extending itself, makes one turn after another, spitting village after village, till it gives its cold light to the gaping grave.I, a blunt knife, hammered on an anvil have been hardened--for three years three years! Till a miracle happens-- will I be able to return from it?Born in 1965, in Fenghua, Zhejiang, Shu Cai was originally Chen Shucai. He graduated with a BA in French literature from the Department of French Language and Literature, Beijing Foreign Languages Univer…
  • Leidėjas:
  • ISBN-10: 1925780198
  • ISBN-13: 9781925780192
  • Formatas: 14.8 x 21 x 1.2 cm, minkšti viršeliai
  • Kalba: Anglų

To Practice the Rhythms (el. knyga) (skaityta knyga) | Shu Cai | knygos.lt

Atsiliepimai

Aprašymas

Three Years

the land, extending itself, makes
one turn after another, spitting
village after village, till it gives
its cold light to the gaping grave.

I, a blunt knife, hammered on an anvil
have been hardened--for three years
three years! Till a miracle happens--
will I be able to return from it?

Born in 1965, in Fenghua, Zhejiang, Shu Cai was originally Chen Shucai. He graduated with a BA in French literature from the Department of French Language and Literature, Beijing Foreign Languages University in 1987. From 1990 to 1994 he worked as a diplomat in the Chinese Embassy in Senegal and has since been working as a research fellow in Foreign Literature Research Institute, Chinese Academy of Social Sciences. He won the Medal of Academic Palm Knight in France in 2008. His publications include such collections of poetry as Solitaire (China, 1997), and Short Poems by Shu Cai (Hong Kong, 2004) and his translations of French literature include A Selection of Poems by Pierre Reverdy (China, 2002), Selected Poems by Rene Char (China, 2002), and Selected Poems by Nine French Poets (Shanghai, 2009). In July 2012, Shu Cai was invited to attend the Winter Translation School by Monash University in Melbourne.

Knygos.lt klubas
Knygos.lt nariams
26,73 €
-30%
Įprastai
38,19 €
Kaina registruotiems pirkėjams
Prisijunkite ir už šią prekę
gausite 0,38 Knygų Eurų!?
Išsiųsime per 12–18 d.d.
Įsigykite dovanų kuponą
Daugiau
  • Autorius: Shu Cai
  • Leidėjas:
  • ISBN-10: 1925780198
  • ISBN-13: 9781925780192
  • Formatas: 14.8 x 21 x 1.2 cm, minkšti viršeliai
  • Kalba: Anglų

Three Years

the land, extending itself, makes
one turn after another, spitting
village after village, till it gives
its cold light to the gaping grave.

I, a blunt knife, hammered on an anvil
have been hardened--for three years
three years! Till a miracle happens--
will I be able to return from it?

Born in 1965, in Fenghua, Zhejiang, Shu Cai was originally Chen Shucai. He graduated with a BA in French literature from the Department of French Language and Literature, Beijing Foreign Languages University in 1987. From 1990 to 1994 he worked as a diplomat in the Chinese Embassy in Senegal and has since been working as a research fellow in Foreign Literature Research Institute, Chinese Academy of Social Sciences. He won the Medal of Academic Palm Knight in France in 2008. His publications include such collections of poetry as Solitaire (China, 1997), and Short Poems by Shu Cai (Hong Kong, 2004) and his translations of French literature include A Selection of Poems by Pierre Reverdy (China, 2002), Selected Poems by Rene Char (China, 2002), and Selected Poems by Nine French Poets (Shanghai, 2009). In July 2012, Shu Cai was invited to attend the Winter Translation School by Monash University in Melbourne.

Atsiliepimai

  • Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(rodomas nebus)