Knygos.lt klubas Knygos.lt nariams
155,46 €
-30%
Įprastai
222,09 €
The Translingual Verse
The Translingual Verse
Knygos.lt klubas Knygos.lt nariams
155,46 €
-30%
Įprastai
222,09 €
  • Išsiųsime per 12–18 d.d.
In this innovative study, Alice Loda explores migration and translingualism in contemporary poetry, focusing on the work of three migrant poets in Italy: Gëzim Hajdari (from Albania), Barbara Pumhösel (from Austria), and Hasan Atiya Al Nassar (from Iraq). She shows that translingualism has particular effects on poetic rhythm and style, and argues that linguistic heterodoxy creates imaginative spaces in which various kinds of textual and aesthetic resistance can be enacted. Loda outlines the d…
  • Leidėjas:
  • ISBN-10: 1781885923
  • ISBN-13: 9781781885925
  • Formatas: 17 x 24.4 x 1.3 cm, kieti viršeliai
  • Kalba: Anglų

The Translingual Verse (el. knyga) (skaityta knyga) | Alice Loda | knygos.lt

Atsiliepimai

Aprašymas

In this innovative study, Alice Loda explores migration and translingualism in contemporary poetry, focusing on the work of three migrant poets in Italy: Gëzim Hajdari (from Albania), Barbara Pumhösel (from Austria), and Hasan Atiya Al Nassar (from Iraq). She shows that translingualism has particular effects on poetic rhythm and style, and argues that linguistic heterodoxy creates imaginative spaces in which various kinds of textual and aesthetic resistance can be enacted. Loda outlines the distinctiveness of the Italian scene, where plurilingualism has nourished centuries of literary production, and connects her argument to current debates about migrant writing and world literatures in other contexts. The Translingual Verse is the first monograph in English to be dedicated to translingual migrant poetics in contemporary Italy.

Alice Loda is Lecturer in International Studies and Global Societies at the University of Technology Sydney.

Knygos.lt klubas
Knygos.lt nariams
155,46 €
-30%
Įprastai
222,09 €
Kaina registruotiems pirkėjams
Prisijunkite ir už šią prekę
gausite 2,22 Knygų Eurų!?
Išsiųsime per 12–18 d.d.
Įsigykite dovanų kuponą
Daugiau
  • Autorius: Alice Loda
  • Leidėjas:
  • ISBN-10: 1781885923
  • ISBN-13: 9781781885925
  • Formatas: 17 x 24.4 x 1.3 cm, kieti viršeliai
  • Kalba: Anglų

In this innovative study, Alice Loda explores migration and translingualism in contemporary poetry, focusing on the work of three migrant poets in Italy: Gëzim Hajdari (from Albania), Barbara Pumhösel (from Austria), and Hasan Atiya Al Nassar (from Iraq). She shows that translingualism has particular effects on poetic rhythm and style, and argues that linguistic heterodoxy creates imaginative spaces in which various kinds of textual and aesthetic resistance can be enacted. Loda outlines the distinctiveness of the Italian scene, where plurilingualism has nourished centuries of literary production, and connects her argument to current debates about migrant writing and world literatures in other contexts. The Translingual Verse is the first monograph in English to be dedicated to translingual migrant poetics in contemporary Italy.

Alice Loda is Lecturer in International Studies and Global Societies at the University of Technology Sydney.

Atsiliepimai

  • Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(rodomas nebus)