Knygos.lt klubas Knygos.lt nariams
18,12 €
-30%
Įprastai
25,89 €
The Original 1939 Notebook of a Return to the Native Land
The Original 1939 Notebook of a Return to the Native Land
Knygos.lt klubas Knygos.lt nariams
18,12 €
-30%
Įprastai
25,89 €
  • Išsiųsime per 12–18 d.d.
The first bilingual edition of this radically original workAimé Césaire's masterpiece, Notebook of a Return to the Native Land, is a work of immense cultural significance and beauty. This long poem was the beginning of Césaire's quest for négritude, and it became an anthem of Blacks around the world. Commentary on Césaire's work has often focused on its Cold War and anticolonialist rhetoric--material that Césaire only added in 1956. The original 1939 version of the poem, given…

The Original 1939 Notebook of a Return to the Native Land (el. knyga) (skaityta knyga) | knygos.lt

Atsiliepimai

(4.09 Goodreads įvertinimas)

Aprašymas

The first bilingual edition of this radically original work

Aimé Césaire's masterpiece, Notebook of a Return to the Native Land, is a work of immense cultural significance and beauty. This long poem was the beginning of Césaire's quest for négritude, and it became an anthem of Blacks around the world. Commentary on Césaire's work has often focused on its Cold War and anticolonialist rhetoric--material that Césaire only added in 1956. The original 1939 version of the poem, given here in French, and in its first English translation, reveals a work that is both spiritual and cultural in structure, tone, and thrust. This Wesleyan edition includes the original illustrations by Wifredo Lam, and an introduction, notes, and chronology by A. James Arnold.
Knygos.lt klubas
Knygos.lt nariams
18,12 €
-30%
Įprastai
25,89 €
Kaina registruotiems pirkėjams
Prisijunkite ir už šią prekę
gausite 0,26 Knygų Eurų!?
Išsiųsime per 12–18 d.d.
Įsigykite dovanų kuponą
Daugiau

The first bilingual edition of this radically original work

Aimé Césaire's masterpiece, Notebook of a Return to the Native Land, is a work of immense cultural significance and beauty. This long poem was the beginning of Césaire's quest for négritude, and it became an anthem of Blacks around the world. Commentary on Césaire's work has often focused on its Cold War and anticolonialist rhetoric--material that Césaire only added in 1956. The original 1939 version of the poem, given here in French, and in its first English translation, reveals a work that is both spiritual and cultural in structure, tone, and thrust. This Wesleyan edition includes the original illustrations by Wifredo Lam, and an introduction, notes, and chronology by A. James Arnold.

Atsiliepimai

  • Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(rodomas nebus)