Knygos.lt klubas Knygos.lt nariams
12,94 €
-30%
Įprastai
18,49 €
terrain grammar
terrain grammar
Knygos.lt klubas Knygos.lt nariams
12,94 €
-30%
Įprastai
18,49 €
  • Išsiųsime per 12–18 d.d.
"Words are not mere objects," Jane Joritz-Nakagawa writes from Japan, where she has lived and worked for many years. In her latest book of poetry, grammar>>, words stir and jar one another. They create landscapes, shifting territorial contexts for each other. With its alternating stanzas and prose passages, fragments and statements, "lime and rhyme," this brilliant hybrid terrain suggests the form of the Japanese haibun. Is it syntax or sheer poetic necessity that most startles the reader with…

terrain grammar (el. knyga) (skaityta knyga) | Jane Joritz-Nakagawa | knygos.lt

Atsiliepimai

Aprašymas

"Words are not mere objects," Jane Joritz-Nakagawa writes from Japan, where she has lived and worked for many years. In her latest book of poetry, grammar>>, words stir and jar one another. They create landscapes, shifting territorial contexts for each other. With its alternating stanzas and prose passages, fragments and statements, "lime and rhyme," this brilliant hybrid terrain suggests the form of the Japanese haibun. Is it syntax or sheer poetic necessity that most startles the reader with "unfamiliar sensations"? Fierce, discerning, vigilant, these
words have much to say, shout, nudge each other. And touch us with grace.

-- Norma Cole

Knygos.lt klubas
Knygos.lt nariams
12,94 €
-30%
Įprastai
18,49 €
Kaina registruotiems pirkėjams
Prisijunkite ir už šią prekę
gausite 0,18 Knygų Eurų!?
Išsiųsime per 12–18 d.d.
Įsigykite dovanų kuponą
Daugiau

"Words are not mere objects," Jane Joritz-Nakagawa writes from Japan, where she has lived and worked for many years. In her latest book of poetry, grammar>>, words stir and jar one another. They create landscapes, shifting territorial contexts for each other. With its alternating stanzas and prose passages, fragments and statements, "lime and rhyme," this brilliant hybrid terrain suggests the form of the Japanese haibun. Is it syntax or sheer poetic necessity that most startles the reader with "unfamiliar sensations"? Fierce, discerning, vigilant, these
words have much to say, shout, nudge each other. And touch us with grace.

-- Norma Cole

Atsiliepimai

  • Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(rodomas nebus)