Atsiliepimai
Aprašymas
Poetė, rašytoja ir vertėja Laima Vincė Sruoginis gimė JAV. Už savo kūrybą yra pelniusi ne vieną Amerikos valstybinį apdovanojimą, nuo 2011 m. yra Lietuvos rašytojų sąjungos narė.
Lietuvos kaimas, pokaris. Marija ir dvi jaunesnės jos sesutės anksti netenka tėvų: pirmiau kagėbistai išsiveda tėvą, paskui ir motiną, slapsčiusią Lietuvos partizanus. Pokario negandos atskiria Mariją nuo seserų ir nubloškia į Lenkiją, iš ten - į Jungtines Valstijas, į turtingo emigranto glėbį. Regis, telieka mėgautis išsvajota laisve, tačiau taip toli gražu nėra. Mariją, kad ir kur bėgtų, ir toliau persekioja praeities šmėklos.
Nuaustas iš faktų ir mano išmonės, gimė romanas, kuriame siekiau parodyti, kaip trauma persiduoda iš kartos į kartą, net jei žmogus atsiduria už jūrų marių, Amerikoje. Norėjau perteikti ir tai, kad šitų drąsių žmonių pasiaukojimas nenuėjo veltui – šiandien Lietuva jau laisva.
Laima Vincė
„Tai ne mano dangus“ – dėmesį prikaustanti šeimos istorija, kupina tragiškų įvykių ir stebuklų, paslapčių ir atradimų. Knygoje atskleidžiami sudėtingi žmogaus jausmai, audringi ir dažnai neracionalūs. Pasakojimas apima baisumus, vykusius Lietuvoje penktajame dešimtmetyje, gyvenimą pokario Bronkse, kuris reikalavo tvirtybės ir ištvermės, ir galiausiai Sovietų Sąjungos žlugimą devintajame dešimtmetyje, prie kurio prisidėjo ir Lietuva. Romane pagrindinis dėmesys skiriamas mergaitėms ir moterims, kurios kovoja už savo svajones politinės ir buitinės tironijos sąlygomis.
Antanas Šileika, rašytojas
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kurią parduoda privatus žmogus.
Knygą išsiųs knygos pardavėjas Rima M..
Pardavėjo reitingas: 100%
Poetė, rašytoja ir vertėja Laima Vincė Sruoginis gimė JAV. Už savo kūrybą yra pelniusi ne vieną Amerikos valstybinį apdovanojimą, nuo 2011 m. yra Lietuvos rašytojų sąjungos narė.
Lietuvos kaimas, pokaris. Marija ir dvi jaunesnės jos sesutės anksti netenka tėvų: pirmiau kagėbistai išsiveda tėvą, paskui ir motiną, slapsčiusią Lietuvos partizanus. Pokario negandos atskiria Mariją nuo seserų ir nubloškia į Lenkiją, iš ten - į Jungtines Valstijas, į turtingo emigranto glėbį. Regis, telieka mėgautis išsvajota laisve, tačiau taip toli gražu nėra. Mariją, kad ir kur bėgtų, ir toliau persekioja praeities šmėklos.
Nuaustas iš faktų ir mano išmonės, gimė romanas, kuriame siekiau parodyti, kaip trauma persiduoda iš kartos į kartą, net jei žmogus atsiduria už jūrų marių, Amerikoje. Norėjau perteikti ir tai, kad šitų drąsių žmonių pasiaukojimas nenuėjo veltui – šiandien Lietuva jau laisva.
Laima Vincė
„Tai ne mano dangus“ – dėmesį prikaustanti šeimos istorija, kupina tragiškų įvykių ir stebuklų, paslapčių ir atradimų. Knygoje atskleidžiami sudėtingi žmogaus jausmai, audringi ir dažnai neracionalūs. Pasakojimas apima baisumus, vykusius Lietuvoje penktajame dešimtmetyje, gyvenimą pokario Bronkse, kuris reikalavo tvirtybės ir ištvermės, ir galiausiai Sovietų Sąjungos žlugimą devintajame dešimtmetyje, prie kurio prisidėjo ir Lietuva. Romane pagrindinis dėmesys skiriamas mergaitėms ir moterims, kurios kovoja už savo svajones politinės ir buitinės tironijos sąlygomis.
Antanas Šileika, rašytojas
Atsiliepimai
Sukrečiantis pasakojimas apie pokario laikmetį Lietuvoje, skaudus vienos šeimos likimas, o taip pat ir visos Lietuvos, trėmimai į Sibirą, suėmimai, tardymai. Sužalotas trijų seserų gyvenimas, kuris palieka gilius randus visam tolimesniam gyvenimui. Nuostabi knyga, greitai susiskaitė, rekomenduoju.
Nuostabi!
Labai įdomi knyga, nuostabi istorija.
Turbūt nepavyks labai trumpai pakomentuoti. Nepamenu, kada yra buvę, kad keliais atsikvėpimais perskaityčiau knygą. Tačiau su šia knyga būtent taip ir nutiko. Tarp skaitymų vis nekantraudavau, kaipgi klostysis tolimesni įvykiai ir veikėjų likimai. Ir kaskart manęs laukdavo netikėtumas. Knygos autorei labai gerai pavyko pajusti ir perteikti pokario meto atmosferą ir žmonių nuotaikas. Tai išties nėra paprasta. Dažnas išeivijos rašytojas (-a) panašiais atvejais netgi labai prašaudavo pro šalį. Tačiau Laima Vincė to išvengė. Trumpai tariant, puiki knyga, kuri, mano manymu, palietė kiekvieno skaitytojo širdį. Tiesa, pora pastebėjimų. Galbūt kalbos redaktorei derėjo atidžiau pasidarbuoti, nes nuolat kartojamos "suknutės" ir "lėkštutės" šiek tiek rėžė ausį. Džiugu ir tai, kad geras vertimas, nes nūdien dažnai tenka atsisakyti knygos dėl prasto vertimo ir, jei pavyksta, skaityti originalo kalba, kas, žinoma, yra dar geriau. Ši knyga tapo paskata susirasti kitas Laimos Vincės parašytas knygas. Ypač tas, kurios dar nėra išverstos į lietuvių kalbą.
Labai patiko
Nuostabi knyga, - negalėjau nuo jos atsitraukti ir vis nekantravau sužinoti, kaip toliau klostysis siužetas. 10/10!
Labai patiko
Nuostabi knyga!
Puiki knyga ir nors tikrai ne plona, perskaičiau per kelias dienas miego sąskaita, nes tikrai įtraukė ir nepaleido iki pat pabaigis. Rekomenduoju skaityti tiems kam patiko kitos Rūtos Šepetys knygos
Labai geras,gyvenimiskas romanas.