Knygos.lt klubas Knygos.lt nariams
16,86 €
-30%
Įprastai
24,09 €
sometimes i write poems and sometimes i write poems
sometimes i write poems and sometimes i write poems
Knygos.lt klubas Knygos.lt nariams
16,86 €
-30%
Įprastai
24,09 €
  • Išsiųsime per 12–18 d.d.
sometimes I write poems and sometimes I write poems is a witty, acerbic selection from the Mexican poet Martín Rangel. Rangel keeps an ear pressed to the modern world and its various indignities, his bleak humour is perfectly captured by Schimel, an award winning translator, serving up irreverent, ironic moments like 'I translate to steal' and 'i decay like the year'. This bilingual edition is an amusing and inventive introduction to an essential young poet.
  • Leidėjas:
  • ISBN-10: 1913642771
  • ISBN-13: 9781913642778
  • Formatas: 12.7 x 20.3 x 0.3 cm, minkšti viršeliai
  • Kalba: Anglų

sometimes i write poems and sometimes i write poems (el. knyga) (skaityta knyga) | knygos.lt

Atsiliepimai

(3.50 Goodreads įvertinimas)

Aprašymas

sometimes I write poems and sometimes I write poems is a witty, acerbic selection from the Mexican poet Martín Rangel. Rangel keeps an ear pressed to the modern world and its various indignities, his bleak humour is perfectly captured by Schimel, an award winning translator, serving up irreverent, ironic moments like 'I translate to steal' and 'i decay like the year'. This bilingual edition is an amusing and inventive introduction to an essential young poet.

Knygos.lt klubas
Knygos.lt nariams
16,86 €
-30%
Įprastai
24,09 €
Kaina registruotiems pirkėjams
Prisijunkite ir už šią prekę
gausite 0,24 Knygų Eurų!?
Išsiųsime per 12–18 d.d.
Įsigykite dovanų kuponą
Daugiau
  • Leidėjas:
  • ISBN-10: 1913642771
  • ISBN-13: 9781913642778
  • Formatas: 12.7 x 20.3 x 0.3 cm, minkšti viršeliai
  • Kalba: Anglų

sometimes I write poems and sometimes I write poems is a witty, acerbic selection from the Mexican poet Martín Rangel. Rangel keeps an ear pressed to the modern world and its various indignities, his bleak humour is perfectly captured by Schimel, an award winning translator, serving up irreverent, ironic moments like 'I translate to steal' and 'i decay like the year'. This bilingual edition is an amusing and inventive introduction to an essential young poet.

Atsiliepimai

  • Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(rodomas nebus)