Knygos.lt klubas Knygos.lt nariams
23,16 €
-30%
Įprastai
33,09 €
Secession/Insecession
Secession/Insecession
Knygos.lt klubas Knygos.lt nariams
23,16 €
-30%
Įprastai
33,09 €
  • Išsiųsime per 12–18 d.d.
Secession / Insecession is a homage to the acts of reading, writing and translating poetry. In it, Chus Pato's Galician biopoetics of poet and nation, Secession - translated by Erï¿1/2n Moure - joins Moure's Canadian translational biopoetics, Insecession. To Pato, the poem is an insurrection against normalized language; to Moure, translation itself disrupts and reforms poetics and the possibility of the poem. In solidarity with Pato, Moure echoes Barthes: A readerly text is something I cannot…
  • Leidėjas:
  • ISBN-10: 1771660341
  • ISBN-13: 9781771660341
  • Formatas: 15.2 x 20.1 x 1.5 cm, minkšti viršeliai
  • Kalba: Anglų

Secession/Insecession (el. knyga) (skaityta knyga) | Erín Moure | knygos.lt

Atsiliepimai

(4.25 Goodreads įvertinimas)

Aprašymas

Secession / Insecession is a homage to the acts of reading, writing and translating poetry. In it, Chus Pato's Galician biopoetics of poet and nation, Secession - translated by Erï¿1/2n Moure - joins Moure's Canadian translational biopoetics, Insecession. To Pato, the poem is an insurrection against normalized language; to Moure, translation itself disrupts and reforms poetics and the possibility of the poem. In solidarity with Pato, Moure echoes Barthes: A readerly text is something I cannot re-produce (today I cannot write like Atwood); a writerly text is one I can read only if I utterly transform my reading regime. I now recognize a third text alongside the readerly and the writerly: let's call it the untranslatable.

In Secession / Insecession, a major European poet and a known Canadian poet, born on opposite sides of the Atlantic in the mid twentieth century and with vastly different experiences of political life, forge a 21st century relationship of thinking and creation. The result is a major work of memoir, poetics, trans-ethics and history.

Chus Pato's Secession was chosen 2009 Book of the Year by the Revista das Letras, literary supplement of Galicia Hoxe (Galicia Today).

Knygos.lt klubas
Knygos.lt nariams
23,16 €
-30%
Įprastai
33,09 €
Kaina registruotiems pirkėjams
Prisijunkite ir už šią prekę
gausite 0,33 Knygų Eurų!?
Išsiųsime per 12–18 d.d.
Įsigykite dovanų kuponą
Daugiau
  • Autorius: Erín Moure
  • Leidėjas:
  • ISBN-10: 1771660341
  • ISBN-13: 9781771660341
  • Formatas: 15.2 x 20.1 x 1.5 cm, minkšti viršeliai
  • Kalba: Anglų

Secession / Insecession is a homage to the acts of reading, writing and translating poetry. In it, Chus Pato's Galician biopoetics of poet and nation, Secession - translated by Erï¿1/2n Moure - joins Moure's Canadian translational biopoetics, Insecession. To Pato, the poem is an insurrection against normalized language; to Moure, translation itself disrupts and reforms poetics and the possibility of the poem. In solidarity with Pato, Moure echoes Barthes: A readerly text is something I cannot re-produce (today I cannot write like Atwood); a writerly text is one I can read only if I utterly transform my reading regime. I now recognize a third text alongside the readerly and the writerly: let's call it the untranslatable.

In Secession / Insecession, a major European poet and a known Canadian poet, born on opposite sides of the Atlantic in the mid twentieth century and with vastly different experiences of political life, forge a 21st century relationship of thinking and creation. The result is a major work of memoir, poetics, trans-ethics and history.

Chus Pato's Secession was chosen 2009 Book of the Year by the Revista das Letras, literary supplement of Galicia Hoxe (Galicia Today).

Atsiliepimai

  • Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(rodomas nebus)