Atsiliepimai
Aprašymas
The analysis of translated texts and investigations into the cognitive mechanisms involved in the process of translation have been at the core of translation studies so far. Yet Personality Matters ventures into the previously uncharted territories by bringing the translator's inherent psychological and cognitive features into the limelight. Combining psychology and translation studies, this monograph looks into the role of the translator's psychological features in self-revision, the main decision-making activity in translation. This groundbreaking study succeeds in laying bare certain traits in the translator's personality that distinguish him or her from non-translators, and shows that the translator's personality matters in the process of translation, making it an individual journey of trial and error for each translator. The book is of particular topical importance within the burgeoning field of translation studies, for while translation may be ubiquitous in the modern globalised world, the person behind it very often remains unnoticed.
EXTRA 15 % nuolaida
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi už 5d.22:05:50
Nuolaidos kodas galioja perkant nuo 10 €. Nuolaidos nesumuojamos.
The analysis of translated texts and investigations into the cognitive mechanisms involved in the process of translation have been at the core of translation studies so far. Yet Personality Matters ventures into the previously uncharted territories by bringing the translator's inherent psychological and cognitive features into the limelight. Combining psychology and translation studies, this monograph looks into the role of the translator's psychological features in self-revision, the main decision-making activity in translation. This groundbreaking study succeeds in laying bare certain traits in the translator's personality that distinguish him or her from non-translators, and shows that the translator's personality matters in the process of translation, making it an individual journey of trial and error for each translator. The book is of particular topical importance within the burgeoning field of translation studies, for while translation may be ubiquitous in the modern globalised world, the person behind it very often remains unnoticed.
Atsiliepimai