Atsiliepimai
Aprašymas
– Na, ir kaip jums Kaunas? – prie stoviniuojančios Rachelės prisijungė Sofija. Ji išsitraukė kandiklį, įkišo į jį cigaretę ir godžiai užsirūkė.
– Neblogai. Įsivaizdavau jį rusiškesnį, o čia – visai kaip Europoje. Bent jau Laisvės alėja.
Koks skirtumas, kokia tautybė, kasta? Svarbu, kad ten, kur gyveni, jaustumeisi kaip namie, mąstė ji. Kovno, arba kaip sako lietuviai, Kaunas, ir buvo toks naminis miestas – neskubantis, skanus, globojantis.
1932-ieji, auksiniai Kauno laikai. Tiek lenkiškai kalbanti knygyno darbuotoja Zofija, tiek gražuolė žydaitė Rachelė, atvykstanti vaidinti Kauno žydų teatre, puoselėja pačias gražiausias svajones apie ateitį. Kaunas juk beveik mažasis Paryžius! Čia ir teatras, meilė, džiazas, svaiginantys karjeros planai Rachelei ir šeimyninės laimės vizija Zofijai. Tačiau nei viena, nei kita nenujaučia, kokia trumpa bus jų laimė. Kaip greit viską pakeis Laikinąją sostinę užgulęs tamsus karo šešėlis, ir ką teks ištverti dviem panelėms iš Laisvės alėjos.
Du netikėtai susipynę moterų likimai. Vienas miestas, patyręs ir aukso amžių, ir visų vilčių žlugimą.
Pirmasis Inos Pukelytės romanas „Prancūziškas romanas" išleistas 2000 m. Vėliau autorė nėrė į teatro vandenis; sukūrė ir režisavo pjesę „Shalom, Bellissima!", vienaveiksmes komedijas „Meilė Paryžiuje", „Brendžio trims!", „Brendžio trims. Po dešimt metų". Ji – mokslinės monografijos „Žydų teatras tarpukario Lietuvoje", daugybės straipsnių apie teatrą autorė.
Šis romanas – tai duoklė mano senelių kartai, kuri, patyrusi du pasaulinius karus, dėl dvasinių traumų ir politinių persekiojimų taip ir negalėjo deramai perduoti savo tragiškų istorijų vaikaičiams. Galbūt šis pasakojimas apie dvi jaunas moteris padės geriau suprasti tiek laikinosios Lietuvos sostinės, tiek ir Pirmosios Lietuvos nepriklausomybės kartos istoriją.
I. Pukelytė
EXTRA 60 % nuolaida
Kupono kodas: EXTRA
Akcija baigiasi už 10:39:02
Nuolaidos kodas galioja perkant nuo 10 €. Nuolaidos nesumuojamos.
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kurią parduoda privatus žmogus.
Knygą išsiųs knygos pardavėjas Gintar94.
Pardavėjo reitingas: 100%
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kurią parduoda privatus žmogus.
Knygą išsiųs knygos pardavėjas Inverse.
Pardavėjo reitingas: 100%
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kurią parduoda privatus žmogus.
Knygą išsiųs knygos pardavėjas Ninijolė.
Pardavėjo reitingas: 95%
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kurią parduoda privatus žmogus.
Knygą išsiųs knygos pardavėjas vilmutte.
Pardavėjo reitingas: 99%
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kurią parduoda privatus žmogus.
Knygą išsiųs knygos pardavėjas GodaP.
Pardavėjo reitingas: 100%
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kurią parduoda privatus žmogus.
Knygą išsiųs knygos pardavėjas Dambras.
Pardavėjo reitingas: 100%
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kurią parduoda privatus žmogus.
Knygą išsiųs knygos pardavėjas Onutė.
Pardavėjo reitingas: 100%
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kurią parduoda privatus žmogus.
Knygą išsiųs knygos pardavėjas Riči.
Pardavėjo reitingas: 100%
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kurią parduoda privatus žmogus.
Knygą išsiųs knygos pardavėjas Pardavee.
Pardavėjo reitingas: 93%
– Na, ir kaip jums Kaunas? – prie stoviniuojančios Rachelės prisijungė Sofija. Ji išsitraukė kandiklį, įkišo į jį cigaretę ir godžiai užsirūkė.
– Neblogai. Įsivaizdavau jį rusiškesnį, o čia – visai kaip Europoje. Bent jau Laisvės alėja.
Koks skirtumas, kokia tautybė, kasta? Svarbu, kad ten, kur gyveni, jaustumeisi kaip namie, mąstė ji. Kovno, arba kaip sako lietuviai, Kaunas, ir buvo toks naminis miestas – neskubantis, skanus, globojantis.
1932-ieji, auksiniai Kauno laikai. Tiek lenkiškai kalbanti knygyno darbuotoja Zofija, tiek gražuolė žydaitė Rachelė, atvykstanti vaidinti Kauno žydų teatre, puoselėja pačias gražiausias svajones apie ateitį. Kaunas juk beveik mažasis Paryžius! Čia ir teatras, meilė, džiazas, svaiginantys karjeros planai Rachelei ir šeimyninės laimės vizija Zofijai. Tačiau nei viena, nei kita nenujaučia, kokia trumpa bus jų laimė. Kaip greit viską pakeis Laikinąją sostinę užgulęs tamsus karo šešėlis, ir ką teks ištverti dviem panelėms iš Laisvės alėjos.
Du netikėtai susipynę moterų likimai. Vienas miestas, patyręs ir aukso amžių, ir visų vilčių žlugimą.
Pirmasis Inos Pukelytės romanas „Prancūziškas romanas" išleistas 2000 m. Vėliau autorė nėrė į teatro vandenis; sukūrė ir režisavo pjesę „Shalom, Bellissima!", vienaveiksmes komedijas „Meilė Paryžiuje", „Brendžio trims!", „Brendžio trims. Po dešimt metų". Ji – mokslinės monografijos „Žydų teatras tarpukario Lietuvoje", daugybės straipsnių apie teatrą autorė.
Šis romanas – tai duoklė mano senelių kartai, kuri, patyrusi du pasaulinius karus, dėl dvasinių traumų ir politinių persekiojimų taip ir negalėjo deramai perduoti savo tragiškų istorijų vaikaičiams. Galbūt šis pasakojimas apie dvi jaunas moteris padės geriau suprasti tiek laikinosios Lietuvos sostinės, tiek ir Pirmosios Lietuvos nepriklausomybės kartos istoriją.
I. Pukelytė
Atsiliepimai
Labai patiko! Idomu pastaikyti apie to meto moteris, kaip jos puosdavosi, madas, kartu apie karo isgyvenimus ir kaip tai atrode, bet nepersunkinant knygos.
Labai patiko, aprašyti skaudūs to meto įvykiai leidžia suprasti ką išgyveno žmonės.
Lengvas romanas,su meilės prieskoniu. Lengvai skaitėsi,
Lengvai skaitoma. Įdomu skaityti ir suprasti, kad tai vyko čia, tose pačiose gatvėse, prie to paties Nemuno, toj pačioj laisvės alėjoj..
Nesužavėjo, nuobodi.
Labai gaila laiko tokioms knygoms, reikėjo prisiverst pabaigti skaityti. Nei charakterių gilumo, nei vaizdingo pasakojimo, nei įtikinamos istorijos.
Skaitėsi lengvai, bet didesnio įspūdžio nepaliko.
Malonus laisvalaikio skaitinys
Skaitosi tikrai lengvai, idomus zvilgnis i tuometini Kauno gyvenima.
Labai paviršutiniška. Veikėjų dialogai ir mąstymas šiuolaikinėmis klišėmis. Istoriškumo nerasta. Autorė turėjo daugiau tarpukario spaudos paskaityti prieš rašydama
Labai patiko,lengvai skaitosi.Tikrai rekomenduoju
Labai grazus romanas.
Matyt per daug tikejausi iš šitos knygos. Tokia paviršutiniška pasirodė. Jokios intrigos, niekuo neužkabino, trūko stiprių jausmų, ryškesnių veikėjų...
Įdomiai pateiktas pasakojimas.
Pernelyg paprasta, istorijos pakankamai paviršutiniškos. Gal galėtų būti gera atostogų knyga skaitiniams prie jūros, bet gylio ir vertės pritrūko.
Įtraukianti ir paveiki knyga! Tikrais faktais paremta tarpukario istorija, dalykai, kurių nežinojau apie Kauną, atmosfera, Šančiai, Laisvės alėja - puikus pasakojimas!