Knygos.lt klubas Knygos.lt nariams
35,62 €
-30%
Įprastai
50,89 €
On-Screen Language in Video Games
On-Screen Language in Video Games
Knygos.lt klubas Knygos.lt nariams
35,62 €
-30%
Įprastai
50,89 €
  • Išsiųsime per 12–18 d.d.
In this Element, the authors focus on the translational dimension of 'on-screen language' (OSL). They analyse a data set covering the Polish localisations of Tom Clancy's The Division 2 and Shadow Warrior 2, from which over 1000 cases of unique and meaningful OSL were extracted, almost exclusively in languages other than Polish. Close to 100 representative examples are examined in this Element to map out a comprehensive typological account of OSL. First, visual-verbal stimuli are categorised by…

On-Screen Language in Video Games (el. knyga) (skaityta knyga) | knygos.lt

Atsiliepimai

Aprašymas

In this Element, the authors focus on the translational dimension of 'on-screen language' (OSL). They analyse a data set covering the Polish localisations of Tom Clancy's The Division 2 and Shadow Warrior 2, from which over 1000 cases of unique and meaningful OSL were extracted, almost exclusively in languages other than Polish. Close to 100 representative examples are examined in this Element to map out a comprehensive typological account of OSL. First, visual-verbal stimuli are categorised by their prominence in the 3D environment. The second typology focuses on the identified OSL functions. A supplementary typological distinction is proposed based on the technical (static vs. dynamic) implementation of OSL. The discussion of findings and implications notably comprises input from an interview that the authors conduced with a lead level developer behind Shadow Warrior 2 to provide a complementary professional perspective on OSL and its translation.

Knygos.lt klubas
Knygos.lt nariams
35,62 €
-30%
Įprastai
50,89 €
Kaina registruotiems pirkėjams
Prisijunkite ir už šią prekę
gausite 0,51 Knygų Eurų!?
Išsiųsime per 12–18 d.d.
Įsigykite dovanų kuponą
Daugiau

In this Element, the authors focus on the translational dimension of 'on-screen language' (OSL). They analyse a data set covering the Polish localisations of Tom Clancy's The Division 2 and Shadow Warrior 2, from which over 1000 cases of unique and meaningful OSL were extracted, almost exclusively in languages other than Polish. Close to 100 representative examples are examined in this Element to map out a comprehensive typological account of OSL. First, visual-verbal stimuli are categorised by their prominence in the 3D environment. The second typology focuses on the identified OSL functions. A supplementary typological distinction is proposed based on the technical (static vs. dynamic) implementation of OSL. The discussion of findings and implications notably comprises input from an interview that the authors conduced with a lead level developer behind Shadow Warrior 2 to provide a complementary professional perspective on OSL and its translation.

Atsiliepimai

  • Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(rodomas nebus)