Per eilinę žvalgybinę misiją nekolonizuotoje planetoje Kira aptinka svetimos kilmės reliktą. Iš pradžių nudžiunga, bet kai ją supančios senovinės dulkės pradeda judėti, pakili nuotaika greitai užleidžia vietą siaubui.
Nuoširdžiai pasakius verta kiekvieno euro. Paolini nuo pirmos Eragono knygos sužavėjo, tai realiai net neskaičiusi aprašymo nusipirkau knygą ir tik tada paskaič...
Nuoširdžiai pasakius verta kiekvieno euro. Paolini nuo pirmos Eragono knygos sužavėjo, tai realiai net neskaičiusi aprašymo nusipirkau knygą ir tik tada paskaičiau apie ką ji. Knyga tikrai ne vaikams, ji intriguoja, sudomina net tuos kurie nesidomi fantastika. Tikrai matosi, kad Paolini ją rašė ne vienerius metus. Vietomis vertimas kliūva už akių, bet kam nepasitaiko. Bet leidyklos turėtų į tai atkreipti dėmesį prieš leidinius išleidžiant į skaitytojų rankas.
Kira Navares svajojo rasti gyvybę naujuose pasauliuose.
Bet jos svajonės virto košmaru.
Per eilinę žvalgybinę misiją nekolonizuotoje planetoje Kira aptinka svetimos kilmės reliktą. Iš pradžių nudžiunga, bet kai ją supančios senovinės dulkės pradeda judėti, pakili nuotaika greitai užleidžia vietą siaubui.
Tarp žvaigždžių įsiplieskus karui, Kira leidžiasi į didžiulius galaktikos plotus aprėpiančią, atradimų ir transformacijų kupiną odisėją. Pirmasis kontaktas su kitomis protingomis būtybėmis anaiptol ne toks, kokį piešė vaizduotė, ir įvykių eiga stumia ją link ribos to, ką reiškia būti žmogumi.
Kol Kira bando tvarkytis su ją užklupusiais baisiais dalykais, Žemei ir kolonijoms iškyla sunaikinimo pavojus. Kira, galimas daiktas, tampa didžiausia ir paskutine žmonijos viltimi...
Christopheris Paolinis gimė pietinėje Kalifornijos dalyje ir didžiumą gyvenimo praleido Paradais Valyje, Montanos valstijoje. Pirmąjį romaną išleido 2003-iaisiais, būdamas devyniolikos, ir veikiai tapo leidybiniu fenomenu. Visame pasaulyje parduota beveik keturiasdešimt milijonų ciklo „Paveldėjimas“ – „Eragono“ ir trijų tęsinių – egzempliorių.
„Miegoti jūroje žvaigždžių“ – jo pirmasis suaugusiesiems skirtas mokslinės fantastikos romanas.
EXTRA 80 % nuolaida su kodu: EXTRA
6,93 €
34,66 €
Turime sandėlyje
Akcija baigiasi už 3d.12:16:14
Nuolaidos kodas galioja perkant nuo 10 €. Nuolaidos nesumuojamos.
Prisijunkite ir už šią prekę gausite 0,35 Knygų Eurų!?
Kira Navares svajojo rasti gyvybę naujuose pasauliuose.
Bet jos svajonės virto košmaru.
Per eilinę žvalgybinę misiją nekolonizuotoje planetoje Kira aptinka svetimos kilmės reliktą. Iš pradžių nudžiunga, bet kai ją supančios senovinės dulkės pradeda judėti, pakili nuotaika greitai užleidžia vietą siaubui.
Tarp žvaigždžių įsiplieskus karui, Kira leidžiasi į didžiulius galaktikos plotus aprėpiančią, atradimų ir transformacijų kupiną odisėją. Pirmasis kontaktas su kitomis protingomis būtybėmis anaiptol ne toks, kokį piešė vaizduotė, ir įvykių eiga stumia ją link ribos to, ką reiškia būti žmogumi.
Kol Kira bando tvarkytis su ją užklupusiais baisiais dalykais, Žemei ir kolonijoms iškyla sunaikinimo pavojus. Kira, galimas daiktas, tampa didžiausia ir paskutine žmonijos viltimi...
Christopheris Paolinis gimė pietinėje Kalifornijos dalyje ir didžiumą gyvenimo praleido Paradais Valyje, Montanos valstijoje. Pirmąjį romaną išleido 2003-iaisiais, būdamas devyniolikos, ir veikiai tapo leidybiniu fenomenu. Visame pasaulyje parduota beveik keturiasdešimt milijonų ciklo „Paveldėjimas“ – „Eragono“ ir trijų tęsinių – egzempliorių.
„Miegoti jūroje žvaigždžių“ – jo pirmasis suaugusiesiems skirtas mokslinės fantastikos romanas.
Atsiliepimai
Monika
2025-03-31
Vertimas
Gabija R.
2024-09-18
Knygos istorija suprantama, bet vertimas kai kur atrodo suspaustas, bet mintį vis tiek pagaunu iki galo...
Darius P.
2023-08-08
Toks jausmas knyga surinkta is gabalų, kurie tarpusavyje netolygiai sujungti. Ir ar vertimas prastas ar parašyta taip, bet trūksta išbaigtumo. Skaitydamas jautiesi tarsi važiuotum per duobėtą kelią :)
Ieva
2023-02-03
Nežinau, kaip vertimas, bet anglišką audio versiją labai rekomenduoju! Įskaityta genialiai.
Skaitytojas
2023-01-18
Vertimas prastas. Kai kuriuos sakinius tenka skaityti du kartus. Pagrindinis veiksmo variklis paimtas iš Venomo, nes knyga parašyta vėliau už filmą.
Unknown
2022-12-08
Knyga labai įdomi ir tikrai verta dėmesio, tačiau, aš skaičiau anglų kalba, o kiek mačiau vertimas nėra itin kokybiškas
Albertas M.
2022-08-02
Knyga labai gera, verta dėmesio, tik va vertimas nekoks...
Viktorija V.
2022-07-12
Nuoširdžiai pasakius verta kiekvieno euro. Paolini nuo pirmos Eragono knygos sužavėjo, tai realiai net neskaičiusi aprašymo nusipirkau knygą ir tik tada paskaičiau apie ką ji. Knyga tikrai ne vaikams, ji intriguoja, sudomina net tuos kurie nesidomi fantastika. Tikrai matosi, kad Paolini ją rašė ne vienerius metus. Vietomis vertimas kliūva už akių, bet kam nepasitaiko. Bet leidyklos turėtų į tai atkreipti dėmesį prieš leidinius išleidžiant į skaitytojų rankas.
Neringa B.
2022-04-21
Knyga man patiko.
Mykolas Č.
2022-03-22
Knyga įdomi, gera idėja. Sakiniai gan ilgi, nes Paolinis, matyti, stengiasi nurodyti pagrindinės veikėjos ypatumus, aplinkos detales jos atžvilgiu. Lyginant su Sostų karais, knyga vos ne dvigubai storesnė. Rašytojas nesimėto žodžiais, perteikia pagrindinę mintį subtiliai. Rodos galima ir 3 dalis parašyti, nes veiksmas vyksta ne žemyne ar pasaulyje, bet visatoje!
Ištraukoje minima, kad ši fantastika suaugusiems, tad skaitymas prailgs.
Pirkau per išpardavimą, kita vertus, knyga verta tos sumos.
Vytautas Š.
2022-03-13
Kosminė kaina. Paaiškinkit man kaip Kitos knygos tokią pat fantastiką išleidžia beveik 2.5 karto pigiau. Absurdas.
O ir pati knyga nėra labai ypatinga, kiek tenka girdėti. Juoba ir kiti komentarai apie vertimą gero nežada. Panašiai jau buvau nudegęs su Obuolio Weiro knygų vertalais. Nors ten turbūt išvis verčia vertimų biuras...
Kuo daugiau šia knyga domiuosi, tuo mažiau norisi tuos 35-39 eurus mokėti. Už tiek išeina visi trys Asimovo Fondai plius bokalas alaus.
:)
2022-03-07
Vertimas ne „silpnokas“, o nepaskaitomas.
„Ji pasvarstė, gal kas nors iš kitų irgi liūdi, tik savo emocijas PRIDENGIA GĖRIMAIS, ŠOKIAIS IR JUOKU.“ (21 p.)
„Kaip visuomet, draugės lūpos atrodė PATEMPTOS Į ŠONĄ NUO CENTRINĖS VEIDO DALIES, [...]“ (23 p.)
Toliau neskaičiau, neapsikenčiau tragiško vertimo. Tik laiko klausimas, kada apvogti pirkėjai pradės kreiptis į Vartotojų teisių apsaugos tarnybą dėl pardavinėjamos nekokybiškos prekės ir pinigų grąžinimo.
Jonas G.
2022-02-26
Labai įdomi knyga, tik lietuviškas vertimas silpnokas
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Atsiliepimai
Vertimas
Knygos istorija suprantama, bet vertimas kai kur atrodo suspaustas, bet mintį vis tiek pagaunu iki galo...
Toks jausmas knyga surinkta is gabalų, kurie tarpusavyje netolygiai sujungti. Ir ar vertimas prastas ar parašyta taip, bet trūksta išbaigtumo. Skaitydamas jautiesi tarsi važiuotum per duobėtą kelią :)
Nežinau, kaip vertimas, bet anglišką audio versiją labai rekomenduoju! Įskaityta genialiai.
Vertimas prastas. Kai kuriuos sakinius tenka skaityti du kartus. Pagrindinis veiksmo variklis paimtas iš Venomo, nes knyga parašyta vėliau už filmą.
Knyga labai įdomi ir tikrai verta dėmesio, tačiau, aš skaičiau anglų kalba, o kiek mačiau vertimas nėra itin kokybiškas
Knyga labai gera, verta dėmesio, tik va vertimas nekoks...
Nuoširdžiai pasakius verta kiekvieno euro. Paolini nuo pirmos Eragono knygos sužavėjo, tai realiai net neskaičiusi aprašymo nusipirkau knygą ir tik tada paskaičiau apie ką ji. Knyga tikrai ne vaikams, ji intriguoja, sudomina net tuos kurie nesidomi fantastika. Tikrai matosi, kad Paolini ją rašė ne vienerius metus. Vietomis vertimas kliūva už akių, bet kam nepasitaiko. Bet leidyklos turėtų į tai atkreipti dėmesį prieš leidinius išleidžiant į skaitytojų rankas.
Knyga man patiko.
Knyga įdomi, gera idėja. Sakiniai gan ilgi, nes Paolinis, matyti, stengiasi nurodyti pagrindinės veikėjos ypatumus, aplinkos detales jos atžvilgiu. Lyginant su Sostų karais, knyga vos ne dvigubai storesnė. Rašytojas nesimėto žodžiais, perteikia pagrindinę mintį subtiliai. Rodos galima ir 3 dalis parašyti, nes veiksmas vyksta ne žemyne ar pasaulyje, bet visatoje! Ištraukoje minima, kad ši fantastika suaugusiems, tad skaitymas prailgs. Pirkau per išpardavimą, kita vertus, knyga verta tos sumos.
Kosminė kaina. Paaiškinkit man kaip Kitos knygos tokią pat fantastiką išleidžia beveik 2.5 karto pigiau. Absurdas. O ir pati knyga nėra labai ypatinga, kiek tenka girdėti. Juoba ir kiti komentarai apie vertimą gero nežada. Panašiai jau buvau nudegęs su Obuolio Weiro knygų vertalais. Nors ten turbūt išvis verčia vertimų biuras... Kuo daugiau šia knyga domiuosi, tuo mažiau norisi tuos 35-39 eurus mokėti. Už tiek išeina visi trys Asimovo Fondai plius bokalas alaus.
Vertimas ne „silpnokas“, o nepaskaitomas. „Ji pasvarstė, gal kas nors iš kitų irgi liūdi, tik savo emocijas PRIDENGIA GĖRIMAIS, ŠOKIAIS IR JUOKU.“ (21 p.) „Kaip visuomet, draugės lūpos atrodė PATEMPTOS Į ŠONĄ NUO CENTRINĖS VEIDO DALIES, [...]“ (23 p.) Toliau neskaičiau, neapsikenčiau tragiško vertimo. Tik laiko klausimas, kada apvogti pirkėjai pradės kreiptis į Vartotojų teisių apsaugos tarnybą dėl pardavinėjamos nekokybiškos prekės ir pinigų grąžinimo.
Labai įdomi knyga, tik lietuviškas vertimas silpnokas