Knygos.lt klubas Knygos.lt nariams
20,29 €
-30%
Įprastai
28,99 €
Mamiaith
Mamiaith
Knygos.lt klubas Knygos.lt nariams
20,29 €
-30%
Įprastai
28,99 €
  • Išsiųsime per 12–18 d.d.
Ness Owen lives on Ynys Môn off the North Wales coast. This is her first collection. All of the poems are in English, five have been additionally translated into Welsh (with help from Sian Northey) one was written in Welsh and translated into English by Ness. The poems journey widely from family and motherhood, to politics, place and belonging: an underlying connection to the earth of Ness' home, that feeds a longing/desire/determination to write in the Mamiaith (Mother tongue) that she speaks…
  • Leidėjas:
  • ISBN-10: 1909208779
  • ISBN-13: 9781909208773
  • Formatas: 12.9 x 19.8 x 0.3 cm, minkšti viršeliai
  • Kalba: Anglų

Mamiaith (el. knyga) (skaityta knyga) | Ness Owen | knygos.lt

Atsiliepimai

(4.20 Goodreads įvertinimas)

Aprašymas

Ness Owen lives on Ynys Môn off the North Wales coast. This is her first collection.
All of the poems are in English, five have been additionally translated into Welsh (with help from Sian Northey) one was written in Welsh and translated into English by Ness.
The poems journey widely from family and motherhood, to politics, place and belonging: an underlying connection to the earth of Ness' home, that feeds a longing/desire/determination to write in the Mamiaith (Mother tongue) that she speaks, but did not learn to write fluently. The interplay of languages and the shifts of meaning from one to the other feed the musicality of the poems.

Knygos.lt klubas
Knygos.lt nariams
20,29 €
-30%
Įprastai
28,99 €
Kaina registruotiems pirkėjams
Prisijunkite ir už šią prekę
gausite 0,29 Knygų Eurų!?
Išsiųsime per 12–18 d.d.
Įsigykite dovanų kuponą
Daugiau
  • Autorius: Ness Owen
  • Leidėjas:
  • ISBN-10: 1909208779
  • ISBN-13: 9781909208773
  • Formatas: 12.9 x 19.8 x 0.3 cm, minkšti viršeliai
  • Kalba: Anglų

Ness Owen lives on Ynys Môn off the North Wales coast. This is her first collection.
All of the poems are in English, five have been additionally translated into Welsh (with help from Sian Northey) one was written in Welsh and translated into English by Ness.
The poems journey widely from family and motherhood, to politics, place and belonging: an underlying connection to the earth of Ness' home, that feeds a longing/desire/determination to write in the Mamiaith (Mother tongue) that she speaks, but did not learn to write fluently. The interplay of languages and the shifts of meaning from one to the other feed the musicality of the poems.

Atsiliepimai

  • Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(rodomas nebus)