Atsiliepimai
Aprašymas
Tai klausiantis ir kviečiantis ne tik klausti, bet ir įsiklausyti į save bei kitus vadovėlis. Svarbiausi literatūros vadovėlio „Lingo lego laduto“ siekiai — atskleisti penktos klasės moksleiviams patrauklų kultūros bei literatūros pasaulį, skatinti juos žengti literatūros pasaulio, pasaulio literatūroje ir savęs pasaulyje bei literatūroje atradimo keliu, sudaryti sąlygas jų kūrybiniams atradimams ir išradimams.
Atsižvelgiant į Bendrųjų programų ir Išsilavinimo standartų rekomendacijas ir į moksleivių amžiaus ypatybes, derinami keli literatūros tekstų pateikimo principai — kalendorinis laiko ženklų, teminis, literatūrologinis ir lanksčios literatūros didaktikos — stengiantis priartinti literatūros pasaulį prie moksleivių šiandienos. Siekiama ugdyti ir lavinti moksleivių savianalizės, klausymo, kritinio mąstymo, kalbėjimo, skaitymo, rašymo, literatūrinės analizės, kūrybinės raiškos, bendradarbiavimo gebėjimus.
Literatūros vadovėlis „Lingo lego laduto“ parengtas remiantis šiuolaikinėmis vadovėlių rengimo koncepcijomis (dėmesys moksleivių amžiui ir etinius, estetinius bei specialiuosius literatūrologijos ir literatūros didaktikos kriterijus atitinkančiam turiniui, šiuolaikiškai vadovėlio struktūrai, vaizdumui, užduočių didaktinei įvairovei).
Vadovėlyje realizuojama etapinė kūrinių skaitymo strategija, mokanti atidžiai, pagarbiai žvelgti į kiekvieno moksleivio individualią patirtį ir savos bei kitų tautų literatūros paveldą. Čia yra įvairių literatūros tekstų pasiūla: lietuvių tautosaka, literatūros klasika, šiuolaikinė lietuvių vaikų poezija, šiuolaikinės vakų prozos kūriniai.
Vadovėlio (tautinio ir tarptautinio) koncepcijos kodas — pavadinime „Lingo lego laduto“: tradiciniai lietuvių tautosakos, klasikinės ir šiuolaikinės vaikų literatūros tekstai pateikiami intriguojančiai, sudarant skaitytojams (mokytojams ir moksleiviams) galimybes rinktis juos patiems, siekiant iš pradžių efektyvesnio įspūdžio, susidomėjimo, paskui — literatūrinės analizės gelmės ir kūrybinių impulsų polėkio. Lingo (lietuvių lopšinės priedainis) — aliuzija ir į tautosakinį, ir į pradinių klasių literatūrinio ugdymo paveldą, rūpinantis jo tęstinumu, lego (tarptautinis vaikų dėlionių žaidimas), laduto (lietuvių sutartinės priedainis, reiškiantis pagyrimą, džiaugimąsi sėkme) — tikėjimo šiuolaikinio žmogaus kultūrinio lavinimosi sėkme siekis.
Vadovėlio I knyga „Į stiklo kalną“ siūlo vertikalią literatūrinę žvalgą (nuo tautosakos ir savos patirties šaknų aukštyn į šiuolaikinę literatūrą), II knyga „Pasaulis po saule“ — literatūrinę horizontalę (platesnį požiūrį į pasaulio ir lietuvių literatūros bei savųjų kūrybinių atradimų įvairovę).
Vadovėlio „Lingo lego laduto“ komplektą V klasei sudaro:
Tai klausiantis ir kviečiantis ne tik klausti, bet ir įsiklausyti į save bei kitus vadovėlis. Svarbiausi literatūros vadovėlio „Lingo lego laduto“ siekiai — atskleisti penktos klasės moksleiviams patrauklų kultūros bei literatūros pasaulį, skatinti juos žengti literatūros pasaulio, pasaulio literatūroje ir savęs pasaulyje bei literatūroje atradimo keliu, sudaryti sąlygas jų kūrybiniams atradimams ir išradimams.
Atsižvelgiant į Bendrųjų programų ir Išsilavinimo standartų rekomendacijas ir į moksleivių amžiaus ypatybes, derinami keli literatūros tekstų pateikimo principai — kalendorinis laiko ženklų, teminis, literatūrologinis ir lanksčios literatūros didaktikos — stengiantis priartinti literatūros pasaulį prie moksleivių šiandienos. Siekiama ugdyti ir lavinti moksleivių savianalizės, klausymo, kritinio mąstymo, kalbėjimo, skaitymo, rašymo, literatūrinės analizės, kūrybinės raiškos, bendradarbiavimo gebėjimus.
Literatūros vadovėlis „Lingo lego laduto“ parengtas remiantis šiuolaikinėmis vadovėlių rengimo koncepcijomis (dėmesys moksleivių amžiui ir etinius, estetinius bei specialiuosius literatūrologijos ir literatūros didaktikos kriterijus atitinkančiam turiniui, šiuolaikiškai vadovėlio struktūrai, vaizdumui, užduočių didaktinei įvairovei).
Vadovėlyje realizuojama etapinė kūrinių skaitymo strategija, mokanti atidžiai, pagarbiai žvelgti į kiekvieno moksleivio individualią patirtį ir savos bei kitų tautų literatūros paveldą. Čia yra įvairių literatūros tekstų pasiūla: lietuvių tautosaka, literatūros klasika, šiuolaikinė lietuvių vaikų poezija, šiuolaikinės vakų prozos kūriniai.
Vadovėlio (tautinio ir tarptautinio) koncepcijos kodas — pavadinime „Lingo lego laduto“: tradiciniai lietuvių tautosakos, klasikinės ir šiuolaikinės vaikų literatūros tekstai pateikiami intriguojančiai, sudarant skaitytojams (mokytojams ir moksleiviams) galimybes rinktis juos patiems, siekiant iš pradžių efektyvesnio įspūdžio, susidomėjimo, paskui — literatūrinės analizės gelmės ir kūrybinių impulsų polėkio. Lingo (lietuvių lopšinės priedainis) — aliuzija ir į tautosakinį, ir į pradinių klasių literatūrinio ugdymo paveldą, rūpinantis jo tęstinumu, lego (tarptautinis vaikų dėlionių žaidimas), laduto (lietuvių sutartinės priedainis, reiškiantis pagyrimą, džiaugimąsi sėkme) — tikėjimo šiuolaikinio žmogaus kultūrinio lavinimosi sėkme siekis.
Vadovėlio I knyga „Į stiklo kalną“ siūlo vertikalią literatūrinę žvalgą (nuo tautosakos ir savos patirties šaknų aukštyn į šiuolaikinę literatūrą), II knyga „Pasaulis po saule“ — literatūrinę horizontalę (platesnį požiūrį į pasaulio ir lietuvių literatūros bei savųjų kūrybinių atradimų įvairovę).
Vadovėlio „Lingo lego laduto“ komplektą V klasei sudaro:
Atsiliepimai