Su kodu VALIO10 kaina tik 2,69 €
2,99 €
Lietuviai ir lenkai (1887): Jono Šliūpo pozicija ir valstybingumo vizijos XIX amžiaus pabaigoje
Lietuviai ir lenkai (1887): Jono Šliūpo pozicija ir valstybingumo vizijos XIX amžiaus pabaigoje
2,69 €
2,99 €
  • Turime sandėlyje
Mokslinių darbų rinkinyje publikuojamas Jono Šliūpo 1887 m. Niujorke lenkų kalba išleistos brošiūros „Litwini i Polacy" („Lietuviai ir lenkai") vertimas į lietuvių kalbą, taip pat išversta į lietuvių kalbą šios brošiūros Jono Vitarto (Jan Witort) parašyta plati kritinė recenzija „Litwomani" („Litvomanai"), paskelbta 1889 m. Peterburge leistame lenkų savaitraščio „Kraj" literatūriniame priede „Przegląd Literacki". Šie tekstai, kaip pirminis šaltinis, taip pat publikuojami lenkų kalba, jų vertimą…
2.69 2024-03-28 23:59:00
  • Extra -10 % nuolaida šiai knygai su kodu VALIO1000:01:32

Lietuviai ir lenkai (1887): Jono Šliūpo pozicija ir valstybingumo vizijos XIX amžiaus pabaigoje | knygos.lt

Atsiliepimai

(2.00 Goodreads įvertinimas)

Formatai:

2,99 € Nauja knyga
kieti viršeliai

Aprašymas

Mokslinių darbų rinkinyje publikuojamas Jono Šliūpo 1887 m. Niujorke lenkų kalba išleistos brošiūros „Litwini i Polacy" („Lietuviai ir lenkai") vertimas į lietuvių kalbą, taip pat išversta į lietuvių kalbą šios brošiūros Jono Vitarto (Jan Witort) parašyta plati kritinė recenzija „Litwomani" („Litvomanai"), paskelbta 1889 m. Peterburge leistame lenkų savaitraščio „Kraj" literatūriniame priede „Przegląd Literacki". Šie tekstai, kaip pirminis šaltinis, taip pat publikuojami lenkų kalba, jų vertimą į lietuvių kalbą atliko Ryšard Gaidis.

Be to, rinkinyje lietuvių ir lenkų kalbomis publikuojama Arūno Vyšniausko įvadinė studija, skirta Jonui Šliūpui ir jo pozicijai lietuvių–lenkų santykių klausimu bei modernaus Lietuvos valstybingumo reikalavimo ankstyvajai raiškai. Rinkinį užbaigia Lubošo Šveco straipsnis anglų kalba apie J. Šliūpą kaip baltišką vizionierių bei rinkinio sudarytojo ir mokslinio redaktoriaus Arūno Vyšniausko parengta knygos santrauka, išversta į anglų kalbą.

EXTRA 10 %nuolaida

2,69 €
2,99 €
Turime sandėlyje

Kupono kodas: VALIO10

Akcija baigiasi už 00:01:32

Nuolaidos kodas galioja perkant nuo 10 €. Nuolaidos nesumuojamos.

Prisijunkite ir už šią prekę
gausite 0,03 Knygų Eurų!?
Pridėti dovanų dėžutę?
Daugiau

Formatai:

2,99 € Nauja knyga
kieti viršeliai

Mokslinių darbų rinkinyje publikuojamas Jono Šliūpo 1887 m. Niujorke lenkų kalba išleistos brošiūros „Litwini i Polacy" („Lietuviai ir lenkai") vertimas į lietuvių kalbą, taip pat išversta į lietuvių kalbą šios brošiūros Jono Vitarto (Jan Witort) parašyta plati kritinė recenzija „Litwomani" („Litvomanai"), paskelbta 1889 m. Peterburge leistame lenkų savaitraščio „Kraj" literatūriniame priede „Przegląd Literacki". Šie tekstai, kaip pirminis šaltinis, taip pat publikuojami lenkų kalba, jų vertimą į lietuvių kalbą atliko Ryšard Gaidis.

Be to, rinkinyje lietuvių ir lenkų kalbomis publikuojama Arūno Vyšniausko įvadinė studija, skirta Jonui Šliūpui ir jo pozicijai lietuvių–lenkų santykių klausimu bei modernaus Lietuvos valstybingumo reikalavimo ankstyvajai raiškai. Rinkinį užbaigia Lubošo Šveco straipsnis anglų kalba apie J. Šliūpą kaip baltišką vizionierių bei rinkinio sudarytojo ir mokslinio redaktoriaus Arūno Vyšniausko parengta knygos santrauka, išversta į anglų kalbą.

Atsiliepimai

  • Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%