Jei su vaikais išvykote gyventi į svetimą šalį arba susilaukėte vaikų jau ten įsikūrę, greičiausiai paklausėte savęs – o kaip kalbės mūsų vaikai?
Juk visi tėvai norėtų bendrauti su savo vaikais, myluoti juos ir dainuoti lopšines lietuviškai, o močiutės ir seneliai – suprasti, ką sako anūkai. Tačiau kartu visa šeima patiria spaudimą pritapti prie aplinkos ir perimti svetimos šalies kalbą.
Išeitis paprasta – vaikai gali tapti dvikalbiai. Dvikalbystė turi daugybę privalumų ir veikia kaip smegenų…
Jei su vaikais išvykote gyventi į svetimą šalį arba susilaukėte vaikų jau ten įsikūrę, greičiausiai paklausėte savęs – o kaip kalbės mūsų vaikai?
Juk visi tėvai norėtų bendrauti su savo vaikais, myluoti juos ir dainuoti lopšines lietuviškai, o močiutės ir seneliai – suprasti, ką sako anūkai. Tačiau kartu visa šeima patiria spaudimą pritapti prie aplinkos ir perimti svetimos šalies kalbą.
Išeitis paprasta – vaikai gali tapti dvikalbiai. Dvikalbystė turi daugybę privalumų ir veikia kaip smegenų treniruoklis. Mokslininkai nustatė, kad dvikalbiai ar daugiakalbiai žmonės pasižymi geresne atmintimi, geba greičiau susikoncentruoti, vartoja gyvesnę kalbą, greičiau išmoksta svetimų kalbų, lanksčiau mąsto ir gauna geresnius intelekto testų įvertinimus. O kur dar platesnės įsidarbinimo galimybės!
Vis dėlto išauginti dviem kalbomis puikiai kalbantį vaiką nėra paprasta. Čia ir gali pagelbėti ši Loretos Vilkytės knyga. Sukaupusi daug mokslinių žinių ir remdamasi emigravusių šeimų patirtimi autorė knygoje aprašė pagrindinius principus, kurie padės nuspręsti, ar jums verta ugdyti dvikalbį ar daugiakalbį vaiką ir, jei taip, kaip kovoti su iškylančiais mokymosi sunkumais.
Knygoje gausu praktinių patarimų, pavyzdžiui, kokių veiksmų imtis su vaikais kraustantis gyventi į kitą šalį ar kaip švęsti gimtadienį, kai vaiko draugai kalba skirtingomis kalbomis. Nors autorė tyrinėjo Jungtinėje Karalystėje gyvenančias šeimas, jų patirtis pravers ir lietuviams kitose šalyse. Knygoje naudingos informacijos taip pat ras tėvai, auginantys vaikus mišriose šeimose.
Loreta Vilkytė – mokytoja, dviejų vaikų mama, Klaipėdos Simono Dacho mokykloje dirbusi pedagoginį darbą. 2004 metais emigravo į Angliją, kur toliau mokytojavo, studijavo raidos psichologiją ir aktyviai dalyvavo lituanistėje veikloje. Šiuo metu Loreta su šeima gyvena ir dirba Jungtinėje Karalystėje, Jorke (York).
Jei su vaikais išvykote gyventi į svetimą šalį arba susilaukėte vaikų jau ten įsikūrę, greičiausiai paklausėte savęs – o kaip kalbės mūsų vaikai?
Juk visi tėvai norėtų bendrauti su savo vaikais, myluoti juos ir dainuoti lopšines lietuviškai, o močiutės ir seneliai – suprasti, ką sako anūkai. Tačiau kartu visa šeima patiria spaudimą pritapti prie aplinkos ir perimti svetimos šalies kalbą.
Išeitis paprasta – vaikai gali tapti dvikalbiai. Dvikalbystė turi daugybę privalumų ir veikia kaip smegenų treniruoklis. Mokslininkai nustatė, kad dvikalbiai ar daugiakalbiai žmonės pasižymi geresne atmintimi, geba greičiau susikoncentruoti, vartoja gyvesnę kalbą, greičiau išmoksta svetimų kalbų, lanksčiau mąsto ir gauna geresnius intelekto testų įvertinimus. O kur dar platesnės įsidarbinimo galimybės!
Vis dėlto išauginti dviem kalbomis puikiai kalbantį vaiką nėra paprasta. Čia ir gali pagelbėti ši Loretos Vilkytės knyga. Sukaupusi daug mokslinių žinių ir remdamasi emigravusių šeimų patirtimi autorė knygoje aprašė pagrindinius principus, kurie padės nuspręsti, ar jums verta ugdyti dvikalbį ar daugiakalbį vaiką ir, jei taip, kaip kovoti su iškylančiais mokymosi sunkumais.
Knygoje gausu praktinių patarimų, pavyzdžiui, kokių veiksmų imtis su vaikais kraustantis gyventi į kitą šalį ar kaip švęsti gimtadienį, kai vaiko draugai kalba skirtingomis kalbomis. Nors autorė tyrinėjo Jungtinėje Karalystėje gyvenančias šeimas, jų patirtis pravers ir lietuviams kitose šalyse. Knygoje naudingos informacijos taip pat ras tėvai, auginantys vaikus mišriose šeimose.
Loreta Vilkytė – mokytoja, dviejų vaikų mama, Klaipėdos Simono Dacho mokykloje dirbusi pedagoginį darbą. 2004 metais emigravo į Angliją, kur toliau mokytojavo, studijavo raidos psichologiją ir aktyviai dalyvavo lituanistėje veikloje. Šiuo metu Loreta su šeima gyvena ir dirba Jungtinėje Karalystėje, Jorke (York).
Atsiliepimai
Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
Kainos garantija
Ženkliuku „Kainos garantija” pažymėtoms prekėms Knygos.lt garantuoja geriausią kainą. Jei identiška prekė kitoje internetinėje parduotuvėje kainuoja mažiau - kompensuojame kainų skirtumą. Kainos lyginamos su knygos.lt nurodytų parduotuvių sąrašu prekių kainomis. Knygos.lt įsipareigoja kompensuoti kainų skirtumą pirkėjui, kuris kreipėsi „Kainos garantijos” taisyklėse nurodytomis sąlygomis. Sužinoti daugiau
Elektroninė knyga
22,39 €
DĖMESIO!
Ši knyga pateikiama ACSM formatu. Jis nėra tinkamas įprastoms skaityklėms, kurios palaiko EPUB ar MOBI formato el. knygas.
Svarbu! Nėra galimybės siųstis el. knygų jungiantis iš Jungtinės Karalystės.
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kuri parduodama tiesiai iš knygos.lt sandėlio. Knygos kokybė įvertinta knygos.lt ekspertų.
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Atsiliepimai