Atsiliepimai
Aprašymas
„Jennifer Croft rašo neįtikėtinai sodriai.“ – Olga Tokarczuk, Nobelio literatūros premijos laureatė, romano „Bėgūnai“ autorė
Į pasaulinio garso rašytojos Irenos Rei namus pirmykštės Belovežo girios pakraštyje suvažiuoja aštuoni vertėjai. Jie į savo kalbas vers ką tik užbaigtą rašytojos šedevrą – romaną „Pilkoji eminencija“. Tačiau vos po kelių dienų romano autorė ima ir išgaruoja.
Vertėjai, visi kaip vienas dievinantys savo rašytoją, verčia knygą ir laukia grįžtant jos autorės. Jie tyrinėja gamtos prieglobstį – senąją girią, užburiančius gleivūnus bei kerpes – ir aiškinasi, kokias paslaptis slepia egzotiški rašytojos namai bei daugiasluoksniai jos tekstai. Tačiau vertėjams lemta visai nelauktai susidurti su Irenos Rei apgaule. Šie skirtingų šalių ir kultūrų atstovai neatsispiria konkurencijai ir geismui, vis giliau panyra į paranojišką, atskirties ir obsesijos sustiprintą maniją, kol galiausiai pavojus iškyla ne tik jų darbui, bet ir numylėtos rašytojos likimui.
Šmaikščiame, tačiau rimtus klausimus keliančiame romane svarstoma, kas yra menas, ką reiškia būti garsenybe, kokia yra gamtos ir kalbos galia. Knyga kviečia kartu su meilės, naikinimo ir kūrybos problemas narpliojančiais veikėjais leistis į nepamirštamą, nepaleidžiantį nuotykį vienoje iš paskutinių Europos sengirių.
Jennifer Croft – tarptautine „Booker“ premija apdovanota vertėja ir į „Women's Prize“ finalininkų sąrašą įtrauktų memuarų „Homesick“ (2019) autorė. „Irenos Rei išnykimas“ (2024) – jos debiutinis romanas.
EXTRA 10 % nuolaida su kodu: KNYGOS10
Akcija baigiasi už 01:20:09
Nuolaidos kodas galioja perkant nuo 10 €. Nuolaidos nesumuojamos.
„Jennifer Croft rašo neįtikėtinai sodriai.“ – Olga Tokarczuk, Nobelio literatūros premijos laureatė, romano „Bėgūnai“ autorė
Į pasaulinio garso rašytojos Irenos Rei namus pirmykštės Belovežo girios pakraštyje suvažiuoja aštuoni vertėjai. Jie į savo kalbas vers ką tik užbaigtą rašytojos šedevrą – romaną „Pilkoji eminencija“. Tačiau vos po kelių dienų romano autorė ima ir išgaruoja.
Vertėjai, visi kaip vienas dievinantys savo rašytoją, verčia knygą ir laukia grįžtant jos autorės. Jie tyrinėja gamtos prieglobstį – senąją girią, užburiančius gleivūnus bei kerpes – ir aiškinasi, kokias paslaptis slepia egzotiški rašytojos namai bei daugiasluoksniai jos tekstai. Tačiau vertėjams lemta visai nelauktai susidurti su Irenos Rei apgaule. Šie skirtingų šalių ir kultūrų atstovai neatsispiria konkurencijai ir geismui, vis giliau panyra į paranojišką, atskirties ir obsesijos sustiprintą maniją, kol galiausiai pavojus iškyla ne tik jų darbui, bet ir numylėtos rašytojos likimui.
Šmaikščiame, tačiau rimtus klausimus keliančiame romane svarstoma, kas yra menas, ką reiškia būti garsenybe, kokia yra gamtos ir kalbos galia. Knyga kviečia kartu su meilės, naikinimo ir kūrybos problemas narpliojančiais veikėjais leistis į nepamirštamą, nepaleidžiantį nuotykį vienoje iš paskutinių Europos sengirių.
Jennifer Croft – tarptautine „Booker“ premija apdovanota vertėja ir į „Women's Prize“ finalininkų sąrašą įtrauktų memuarų „Homesick“ (2019) autorė. „Irenos Rei išnykimas“ (2024) – jos debiutinis romanas.
Atsiliepimai
Labai idomus, sakyciau netipinis detektyvas.
Kitokia, unikali, literatūriška, puikus vertimas. Tikrai labai įdomi ir netikėta patirtis.