13,59 €
10,89 €
Fo
Fo
10,87 €
13,59 €
3
  • Turime sandėlyje
Fo
Fo
Perskaityta: 10,89 €
3
J. M. Coetzee romane „Fo" perkuria Robinzono Kruzo istoriją taip, kad skaitydamas negali atsitraukti nuo pasakojimo, lyg pats būtum įvykių dalyvis ir lėmėjas.
10.87 2024-04-22 07:59:00
SKAITYTAKNYGA
  • Originalus pavadinimas: Foe
  • Autorius: J.M. Coetzee
  • Leidėjas:
  • Metai: 2022
  • Puslapiai: 162
  • ISBN: 9786094444982
  • Formatas: 14,5 x 21,5 x 1,7 cm, kieti viršeliai
  • Kalba: Lietuvių
  • Vertėjas: Nijolė Regina Chijenienė

Fo | J.M. Coetzee | knygos.lt

Atsiliepimai

  • 2023-01-19

Genialus autorius. Visos jo knygos yra vertos dėmesio, tikras literatūrinis skanėstas.

Genialus autorius. Visos jo knygos yra vertos dėmesio, tikras literatūrinis skanėstas.

Formatai:

13,59 € Nauja knyga
kieti viršeliai

Perskaitytos

10,89 €
Gera alpau 96%

Aprašymas

J. M. Coetzee romane „Fo" perkuria Robinzono Kruzo istoriją taip, kad skaitydamas negali atsitraukti nuo pasakojimo, lyg pats būtum įvykių dalyvis ir lėmėjas.


Suzana Barton per nelaimingą atsitikimą atsiduria negyvenamoje saloje. Ten ją randa Penktadienis ir nuveda pas savo šeimininką Kruzą – irzlų, despotišką vyrą, praradusį norą ištrūkti. Suzanai Penktadienis kelia baimę – ne tik dėl to, kad galbūt yra iš žmogėdrų genties, bet ir dėl to, kad jam išpjautas liežuvis. Ji nėra tikra, kad jį sužalojo ne Kruzas, o vergų pirkliai, bet iš Penktadienio negali to sužinoti – jis nebylys ir gyvena savo pasaulyje, į kurį nei Kruzas, nei Suzana nėra įleidžiami.

Vieną dieną netoliese plaukęs laivas atneša išsigelbėjimą. Ištrūkusi iš salos ir sugrįžusi į Londoną moteris susisiekia su iškiliu rašytoju Danieliumi Fo, prašydama papasakoti jos istoriją.

J. M. Coetzee nūdienos pasaulio problemų ištakas tarsi atranda D. Defoe kūrinyje „Robinzonas Kruzas". Penktadienio negalia kalbėti – tai ne tik užuomina į tylą kaip kolonizacijos įrankį, bet ir visuotinio mūsų laikų nesusikalbėjimo aliuzija. Ar galima ką nors atstatyti, kai žala jau padaryta? Svarbi ir naratyvo perspektyva – pasakojama moters vardu ir taip sukuriamas kontrastas vyriškajam dominavimui D. Defoe romane. J. M. Coetzee koncentruoja pasakojimą ties Suzanos Barton, moters, ir Penktadienio, bebalsio, personažais. Autorius kelia daugybę klausimų, į kuriuos nepateikia tiesaus atsakymo. Šis romanas – tikrų tikriausias intelektualus galvosūkis literatūros gurmanams.

EXTRA 20 %nuolaida

10,87 €
13,59 €
Turime sandėlyje

Kupono kodas: SUPER

Akcija baigiasi už 2d.23:46:17

Nuolaidos kodas galioja perkant nuo 10 €. Nuolaidos nesumuojamos.

Prisijunkite ir už šią prekę
gausite 0,14 Knygų Eurų!?
Pridėti dovanų dėžutę?
Daugiau
  • Kaina: 10,89 €

Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kurią parduoda privatus žmogus.

Knygą išsiųs knygos pardavėjas alpau.

Pardavėjo reitingas:  96%

Knygos būklė

Formatai:

13,59 € Nauja knyga
kieti viršeliai

Perskaitytos

10,89 €
Gera
alpau 96%

J. M. Coetzee romane „Fo" perkuria Robinzono Kruzo istoriją taip, kad skaitydamas negali atsitraukti nuo pasakojimo, lyg pats būtum įvykių dalyvis ir lėmėjas.


Suzana Barton per nelaimingą atsitikimą atsiduria negyvenamoje saloje. Ten ją randa Penktadienis ir nuveda pas savo šeimininką Kruzą – irzlų, despotišką vyrą, praradusį norą ištrūkti. Suzanai Penktadienis kelia baimę – ne tik dėl to, kad galbūt yra iš žmogėdrų genties, bet ir dėl to, kad jam išpjautas liežuvis. Ji nėra tikra, kad jį sužalojo ne Kruzas, o vergų pirkliai, bet iš Penktadienio negali to sužinoti – jis nebylys ir gyvena savo pasaulyje, į kurį nei Kruzas, nei Suzana nėra įleidžiami.

Vieną dieną netoliese plaukęs laivas atneša išsigelbėjimą. Ištrūkusi iš salos ir sugrįžusi į Londoną moteris susisiekia su iškiliu rašytoju Danieliumi Fo, prašydama papasakoti jos istoriją.

J. M. Coetzee nūdienos pasaulio problemų ištakas tarsi atranda D. Defoe kūrinyje „Robinzonas Kruzas". Penktadienio negalia kalbėti – tai ne tik užuomina į tylą kaip kolonizacijos įrankį, bet ir visuotinio mūsų laikų nesusikalbėjimo aliuzija. Ar galima ką nors atstatyti, kai žala jau padaryta? Svarbi ir naratyvo perspektyva – pasakojama moters vardu ir taip sukuriamas kontrastas vyriškajam dominavimui D. Defoe romane. J. M. Coetzee koncentruoja pasakojimą ties Suzanos Barton, moters, ir Penktadienio, bebalsio, personažais. Autorius kelia daugybę klausimų, į kuriuos nepateikia tiesaus atsakymo. Šis romanas – tikrų tikriausias intelektualus galvosūkis literatūros gurmanams.

Atsiliepimai

    • Raimonda M.
    • 2023-03-21

    O man įspūdis dvejopas. Viena vertus, knyga ir parašyta, ir išversta puikiai, teksto kokybė puiki, bet nupieštas moters portretas man buvo tiesiog nepriimtinas: pirmiausia, ji blaškėsi nuo vieno kranto prie kito, nelabai suprasdama, ko pati nori, ko ieško. Susidūrusi su vyrais, neišvengiamai jiems atsiduoda, nors nei vienam is jų meilės nejaučia, suprask, negi sunku patenkinti vyrą, jam juk reikia, net užpyko ant Penktadienio, kaip gi jis nejaučiantis jai aistros? O sutikusi ilgai ieškotą mergaitę, net neprileidžia sau minties, kad tai gali būti jos dukra. Žodžiu, besiblaškanti moteris, bet gal tai ir buvo autoriaus tikslas - šalia imperialisto Kruzo ir vergo Penktadienio pavaizduoti besiblaškančią, kūnišką moterį, kuri visur suardo nusistovėjusią tvarką? Jei taip, tada ir tokia autoriaus pozicija man nepriimtina. O autorius puikus, skaitau ne pirmą jo knygą. Matyt, tai ir yra kokybiška literatūra, kuri sukelia skaitytojui asmeniškų prieštarų.

    • Lina
    • 2023-02-03

    Puikiai!

    • Linas
    • 2023-01-19

    Genialus autorius. Visos jo knygos yra vertos dėmesio, tikras literatūrinis skanėstas.

Rodyti daugiau
3 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
67%
4
33%
3
0%
2
0%
1
0%