Knygos.lt klubas Knygos.lt nariams
21,20 €
-30%
Įprastai
30,29 €
Eugene Onegin: A Novel in Verse
Eugene Onegin: A Novel in Verse
Knygos.lt klubas Knygos.lt nariams
21,20 €
-30%
Įprastai
30,29 €
  • Išsiųsime per 12–18 d.d.
Sparked by reading Jim Falen's beautiful English version of Eugene Onegin (published in 1992), Douglas Hofstadter presents a more liberal, distinctly American, colloquial version of the Alexander Pushkin classic. Hofstadter's version is entirely in so-called "Onegin stanzas" -- a unique sonnet form devised by Pushkin with a very intricate rhythmic and rhyming pattern. There is also a preface in Onegin stanzas, in which Hofstadter talks about Pushkin, his novel in verse, its form and content, th…
  • Leidėjas:
  • ISBN-10: 0465020941
  • ISBN-13: 9780465020942
  • Formatas: 15.4 x 23 x 1.6 cm, minkšti viršeliai
  • Kalba: Anglų

Eugene Onegin: A Novel in Verse (el. knyga) (skaityta knyga) | knygos.lt

Atsiliepimai

(4.10 Goodreads įvertinimas)

Aprašymas

Sparked by reading Jim Falen's beautiful English version of Eugene Onegin (published in 1992), Douglas Hofstadter presents a more liberal, distinctly American, colloquial version of the Alexander Pushkin classic. Hofstadter's version is entirely in so-called "Onegin stanzas" -- a unique sonnet form devised by Pushkin with a very intricate rhythmic and rhyming pattern. There is also a preface in Onegin stanzas, in which Hofstadter talks about Pushkin, his novel in verse, its form and content, the challenges of translating it into English and his deep admiration for Falen's version. This work will correspond with Pushkin's 200th anniversary; thus, it should be a timely and well accepted literary gem.

Knygos.lt klubas
Knygos.lt nariams
21,20 €
-30%
Įprastai
30,29 €
Kaina registruotiems pirkėjams
Prisijunkite ir už šią prekę
gausite 0,30 Knygų Eurų!?
Išsiųsime per 12–18 d.d.
Įsigykite dovanų kuponą
Daugiau
  • Autorius: Alexander Pushkin
  • Leidėjas:
  • ISBN-10: 0465020941
  • ISBN-13: 9780465020942
  • Formatas: 15.4 x 23 x 1.6 cm, minkšti viršeliai
  • Kalba: Anglų

Sparked by reading Jim Falen's beautiful English version of Eugene Onegin (published in 1992), Douglas Hofstadter presents a more liberal, distinctly American, colloquial version of the Alexander Pushkin classic. Hofstadter's version is entirely in so-called "Onegin stanzas" -- a unique sonnet form devised by Pushkin with a very intricate rhythmic and rhyming pattern. There is also a preface in Onegin stanzas, in which Hofstadter talks about Pushkin, his novel in verse, its form and content, the challenges of translating it into English and his deep admiration for Falen's version. This work will correspond with Pushkin's 200th anniversary; thus, it should be a timely and well accepted literary gem.

Atsiliepimai

  • Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(rodomas nebus)