Why did Italian culture come to occupy such privileged status and interest among the societies of East-Central Europe during the period 1300-1600? In 1300 East-Central Europe regarded Italy not necessarily as an undisputed center of cultural emulation but drew from a much wider range of models centered in France, Germany, and even Kievan Rus'. Two centuries later the same region was saturated with Italianate forms - architecture, humanism, diplomacy, commerce, and print - that rivalled the most…
Why did Italian culture come to occupy such privileged status and interest among the societies of East-Central Europe during the period 1300-1600? In 1300 East-Central Europe regarded Italy not necessarily as an undisputed center of cultural emulation but drew from a much wider range of models centered in France, Germany, and even Kievan Rus'. Two centuries later the same region was saturated with Italianate forms - architecture, humanism, diplomacy, commerce, and print - that rivalled the most sophisticated centers of the High Renaissance.
This volume argues that the transformation was neither passive reception nor mere "Italianism." Rather, East-Central-European societies deliberately appropriated, hybridized, and reinterpreted Italian practices and values specifically to achieve their own political, economic, and intellectual aims and meet an array of regional challenges.
Ranging in focus from fourteenth-century Italian mining practices to digital Latin corpus analysis, diplomatic history, and early print studies, together the chapters in this volume present nine case studies which draw on a number of methodologies, new sources, and fresh archival research that all advance an understanding of this important and complex phenomenon. This book is a vital reading for scholars of cultural transfer, early modern studies, and East-Central European history more broadly.
Why did Italian culture come to occupy such privileged status and interest among the societies of East-Central Europe during the period 1300-1600? In 1300 East-Central Europe regarded Italy not necessarily as an undisputed center of cultural emulation but drew from a much wider range of models centered in France, Germany, and even Kievan Rus'. Two centuries later the same region was saturated with Italianate forms - architecture, humanism, diplomacy, commerce, and print - that rivalled the most sophisticated centers of the High Renaissance.
This volume argues that the transformation was neither passive reception nor mere "Italianism." Rather, East-Central-European societies deliberately appropriated, hybridized, and reinterpreted Italian practices and values specifically to achieve their own political, economic, and intellectual aims and meet an array of regional challenges.
Ranging in focus from fourteenth-century Italian mining practices to digital Latin corpus analysis, diplomatic history, and early print studies, together the chapters in this volume present nine case studies which draw on a number of methodologies, new sources, and fresh archival research that all advance an understanding of this important and complex phenomenon. This book is a vital reading for scholars of cultural transfer, early modern studies, and East-Central European history more broadly.
Atsiliepimai
Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
Kainos garantija
Ženkliuku „Kainos garantija” pažymėtoms prekėms Knygos.lt garantuoja geriausią kainą. Jei identiška prekė kitoje internetinėje parduotuvėje kainuoja mažiau - kompensuojame kainų skirtumą. Kainos lyginamos su knygos.lt nurodytų parduotuvių sąrašu prekių kainomis. Knygos.lt įsipareigoja kompensuoti kainų skirtumą pirkėjui, kuris kreipėsi „Kainos garantijos” taisyklėse nurodytomis sąlygomis. Sužinoti daugiau
Elektroninė knyga
22,39 €
DĖMESIO!
Ši knyga pateikiama ACSM formatu. Jis nėra tinkamas įprastoms skaityklėms, kurios palaiko EPUB ar MOBI formato el. knygas.
Svarbu! Nėra galimybės siųstis el. knygų jungiantis iš Jungtinės Karalystės.
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kuri parduodama tiesiai iš knygos.lt sandėlio. Knygos kokybė įvertinta knygos.lt ekspertų.
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Atsiliepimai