Atsiliepimai
Formatai:
Aprašymas
The New York Times šią knygą išrinko viena geriausių 2017 metų grožinės literatūros knygų ispanų kalba, o stambiausias Ispanijos dienraštis El País – viena geriausių 2017-ųjų Lotynų Amerikos knygų. 2020 metais jos vertimas į anglų kalbą nominuotas International Booker premijai.
Šviesos užlietoje dykumoje-pampose spinduliuoja iš laimės šunys, dagiai, dulkės ir dangus. Bevardė čina – jaunutė moteris, kurią Martinas Fieras išlošė kortomis, – priimama kaip pakeleivė į vyro pėdsakais sekančios anglės Lizos vežimą. Čina, išsilaisvinusi iš gaučo pančių, leidžiasi į pažintinę kelionę per faktūras, skonius ir malonumus, kuriuos jai atskleidžia žemė ir naujoji palydovė. Po ilgos kelionės jos pasieks Rojų – laisvą čiabuvių pasaulį, kuriame būtybės susilieja prigimtiniame geisme tarsi upės, paukščiams ir medžiams džiaugiantis ta jų meile.
--------
José Hernándezo eiliuotas epas „El Gaucho Martín Fierro“ (1872 m.) laikomas gaučų literatūros žanro pavyzdžiu. Jis pasakoja tragišką likimą gaučo, kuris pašauktas į karo tarnybą praranda šeimą, o dezertyravęs virsta girtuokliu ir nusikaltėliu.
Gabriela Cabezón Cámara perrašo istoriją jaunutės Martino Fiero žmonos lūpomis ir pasitelkusi įspūdingą literatūrinę ekvilibristiką permąsto didžiojo Argentinos kūrinio „erdvę ir laiką“ per aistringą ir žinių suteikiantį nuotykį, kai žmogus išsilaisvina nusimetęs bereikalingų suvaržymų bei prietarų naštą, o lyties sąvoka nebetenka prasmės.
----------
„Kerinčiu, poetišku stiliumi parašytos G. Cabezón Cámaros „Činos Airon kelionės“ primena, kaip žavinga ir, atvirai kalbant, nemalonu gyventi istorinių pokyčių laiku.“ – The New York Times
„Tai nuoširdi, sapniška giesmė Argentinos praeičiai ir tam, kokia dabartis galėjo būti, jei į pampų raidą nebūtų buvę įsikišta.“ – The Times Literary Supplement
Gabriela Cabezón Cámara gimė 1968 m. Buenos Airėse. Tarp daugybės jos kūrinių įsimintiniausias laikomi debiutinis romanas „La virgen cabeza“ (Lūšnynų mergelė) ir 2011 m. kūrinys „Le viste la cara a Dios“ (Tu regėjai Dievo veidą), vėliau perleistas kaip grafinis romanas „Beya“ su Iñaki Echeverría iliustracijomis. „Beya“ buvo apdovanota Argentinos senato Alfredo Palacios premija ir dar keletu apdovanojimų kaip ypatingos socialinės ir kultūrinės reikšmės kūrinys, kuris prisideda prie kovos su prekyba žmonėmis.
EXTRA 40 %nuolaida
Kupono kodas: GRAND
Akcija baigiasi už 6d.10:01:16
Nuolaidos kodas galioja perkant nuo 10 €. Nuolaidos nesumuojamos.
Elektroninė knyga:
Atsiuntimas po užsakymo akimirksniu! Skirta skaitymui tik kompiuteryje, planšetėje ar kitame elektroniniame įrenginyje.
Mažiausia kaina per 30 dienų: 8,99 €
Mažiausia kaina užfiksuota: Kaina nesikeitė
Formatai:
The New York Times šią knygą išrinko viena geriausių 2017 metų grožinės literatūros knygų ispanų kalba, o stambiausias Ispanijos dienraštis El País – viena geriausių 2017-ųjų Lotynų Amerikos knygų. 2020 metais jos vertimas į anglų kalbą nominuotas International Booker premijai.
Šviesos užlietoje dykumoje-pampose spinduliuoja iš laimės šunys, dagiai, dulkės ir dangus. Bevardė čina – jaunutė moteris, kurią Martinas Fieras išlošė kortomis, – priimama kaip pakeleivė į vyro pėdsakais sekančios anglės Lizos vežimą. Čina, išsilaisvinusi iš gaučo pančių, leidžiasi į pažintinę kelionę per faktūras, skonius ir malonumus, kuriuos jai atskleidžia žemė ir naujoji palydovė. Po ilgos kelionės jos pasieks Rojų – laisvą čiabuvių pasaulį, kuriame būtybės susilieja prigimtiniame geisme tarsi upės, paukščiams ir medžiams džiaugiantis ta jų meile.
--------
José Hernándezo eiliuotas epas „El Gaucho Martín Fierro“ (1872 m.) laikomas gaučų literatūros žanro pavyzdžiu. Jis pasakoja tragišką likimą gaučo, kuris pašauktas į karo tarnybą praranda šeimą, o dezertyravęs virsta girtuokliu ir nusikaltėliu.
Gabriela Cabezón Cámara perrašo istoriją jaunutės Martino Fiero žmonos lūpomis ir pasitelkusi įspūdingą literatūrinę ekvilibristiką permąsto didžiojo Argentinos kūrinio „erdvę ir laiką“ per aistringą ir žinių suteikiantį nuotykį, kai žmogus išsilaisvina nusimetęs bereikalingų suvaržymų bei prietarų naštą, o lyties sąvoka nebetenka prasmės.
----------
„Kerinčiu, poetišku stiliumi parašytos G. Cabezón Cámaros „Činos Airon kelionės“ primena, kaip žavinga ir, atvirai kalbant, nemalonu gyventi istorinių pokyčių laiku.“ – The New York Times
„Tai nuoširdi, sapniška giesmė Argentinos praeičiai ir tam, kokia dabartis galėjo būti, jei į pampų raidą nebūtų buvę įsikišta.“ – The Times Literary Supplement
Gabriela Cabezón Cámara gimė 1968 m. Buenos Airėse. Tarp daugybės jos kūrinių įsimintiniausias laikomi debiutinis romanas „La virgen cabeza“ (Lūšnynų mergelė) ir 2011 m. kūrinys „Le viste la cara a Dios“ (Tu regėjai Dievo veidą), vėliau perleistas kaip grafinis romanas „Beya“ su Iñaki Echeverría iliustracijomis. „Beya“ buvo apdovanota Argentinos senato Alfredo Palacios premija ir dar keletu apdovanojimų kaip ypatingos socialinės ir kultūrinės reikšmės kūrinys, kuris prisideda prie kovos su prekyba žmonėmis.
Atsiliepimai
Ne kažin kas.
Įtraukia ir niekaip nepaleidžia. Tiesiog subjektyviai, nes objektyviai, normaliai, rišliai nesugebėčiau paaiškinti. Gyvenau tose pampose :)
Visiškai nurauta knyga, bet man labai labai patiko.
Net sunku suvokti, kaip vienas žmogus gali parašyti tokį tekstą, o kitas taip nuostabiai išversti...
Na... ne, neužkabino.