10,59 €
Čia aš varatarius
Čia aš varatarius
  • Išparduota
Čia aš varatarius
Čia aš varatarius
Perskaityta: 10,59 €
Rašytojas Pedro Lenz, užaugęs mažame Šveicarijos miestelyje, mokėsi būti mūrininku, o tapo rašytoju. Berno šnekamąja kalba parašytas romanas „Čia aš varatarius“ – pirmasis lietuviškai pasirodęs autoriaus darbas, kurį į šiaulietišką tarmę išvertė poetas ir eseitas Rimantas Kmita ir Lietuvoje gyvenantis šveicarų vertėjas Markus Roduner. Šumertalyje gyvenantis trisdešimt trijų metų Varatarius – narkomanas, neseniai išėjęs iš kalėjimo. Gan greitai gavęs butą ir darbą, jis bando iš naujo kabintis į…
SKAITYTA KNYGA
  • Metai: 2013
  • Puslapiai: 115
  • ISBN: 9783952310977
  • Formatas: 14,5 x 21 cm, minkšti viršeliai
  • Kalba: Lietuvių
  • Vertėjas: Markus Roduner, Rimantas Kmita

Čia aš varatarius (el. knyga) (skaityta knyga) | Pedro Lenz | knygos.lt

Atsiliepimai

(3.97 Goodreads įvertinimas)

Perskaitytos

10,59 €
Kaip nauja! LA 100%

Aprašymas

Rašytojas Pedro Lenz, užaugęs mažame Šveicarijos miestelyje, mokėsi būti mūrininku, o tapo rašytoju. Berno šnekamąja kalba parašytas romanas „Čia aš varatarius“ – pirmasis lietuviškai pasirodęs autoriaus darbas, kurį į šiaulietišką tarmę išvertė poetas ir eseitas Rimantas Kmita ir Lietuvoje gyvenantis šveicarų vertėjas Markus Roduner.

Šumertalyje gyvenantis trisdešimt trijų metų Varatarius – narkomanas, neseniai išėjęs iš kalėjimo. Gan greitai gavęs butą ir darbą, jis bando iš naujo kabintis į gyvenimą – taigi, raukti heroiną ir įsimylėti visai neblogą merginą. Abu šie tikslai sekasi gan sudėtingai, juo labiau, kai Šumertalis – tokia vieta, kur visi žino tavo praeitį ir todėl pagal ją prognozuoja ateitį. Visgi Varatarius – jo lūpomis renčiamas pasakojimas – turi ir pakankamai proto, ir užsispyrimo. Bent jau iš pradžių. Jo pasakojimas apie gyvenimą išėjus iš kalėjimo – atviras, komiškas, kiek liūdnas. Nedidukėje knygoje pinasi dvi gijos – Varatarius aiškinasi, kas įkišo jį į kalėjimą, ir bando pakabinti vietiniame bare dirbančia merginą. Ir pagrindiniam herojui tai sekasi, tai nesiseka – kaip ir būna gyvenime.

  • Kaina: 10,59 €

Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kurią parduoda privatus žmogus.

Knygą išsiųs knygos pardavėjas LA.

Pardavėjo reitingas:  100%

Knygos būklė

Formatai:

Perskaitytos

10,59 €
Kaip nauja!
LA 100%
  • Autorius: Pedro Lenz
  • Metai: 2013
  • Puslapiai: 115
  • ISBN: 9783952310977
  • Formatas: 14,5 x 21 cm, minkšti viršeliai
  • Kalba: Lietuvių
  • Vertėjas: Markus Roduner, Rimantas Kmita

Rašytojas Pedro Lenz, užaugęs mažame Šveicarijos miestelyje, mokėsi būti mūrininku, o tapo rašytoju. Berno šnekamąja kalba parašytas romanas „Čia aš varatarius“ – pirmasis lietuviškai pasirodęs autoriaus darbas, kurį į šiaulietišką tarmę išvertė poetas ir eseitas Rimantas Kmita ir Lietuvoje gyvenantis šveicarų vertėjas Markus Roduner.

Šumertalyje gyvenantis trisdešimt trijų metų Varatarius – narkomanas, neseniai išėjęs iš kalėjimo. Gan greitai gavęs butą ir darbą, jis bando iš naujo kabintis į gyvenimą – taigi, raukti heroiną ir įsimylėti visai neblogą merginą. Abu šie tikslai sekasi gan sudėtingai, juo labiau, kai Šumertalis – tokia vieta, kur visi žino tavo praeitį ir todėl pagal ją prognozuoja ateitį. Visgi Varatarius – jo lūpomis renčiamas pasakojimas – turi ir pakankamai proto, ir užsispyrimo. Bent jau iš pradžių. Jo pasakojimas apie gyvenimą išėjus iš kalėjimo – atviras, komiškas, kiek liūdnas. Nedidukėje knygoje pinasi dvi gijos – Varatarius aiškinasi, kas įkišo jį į kalėjimą, ir bando pakabinti vietiniame bare dirbančia merginą. Ir pagrindiniam herojui tai sekasi, tai nesiseka – kaip ir būna gyvenime.

Atsiliepimai

  • Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(rodomas nebus)
× Papildoma nuolaida su kodu MUGE