Globalization has brought together otherwise disparate communities with distinctive and often conflicting ways of viewing the world. Yet even as these phenomena have exposed the culturally specific character of the academic theories used to understand them, most responses to this ethnocentricity fall back on the same parochial vocabulary they critique. Against those who insist our thinking must return always to the dominant terms of Euro-American modernity, Leigh Jenco argues - and more importa…
Globalization has brought together otherwise disparate communities with distinctive and often conflicting ways of viewing the world. Yet even as these phenomena have exposed the culturally specific character of the academic theories used to understand them, most responses to this ethnocentricity fall back on the same parochial vocabulary they critique. Against those who insist our thinking must return always to the dominant terms of Euro-American modernity, Leigh Jenco argues - and more importantly, demonstrates - that methods for understanding cultural others can take theoretical guidance from those very bodies of thought typically excluded by political and social theory.
Jenco examines a decades-long Chinese conversation over "Western Learning," starting in the mid-nineteenth century, which subjected methods of learning from difference to unprecedented scrutiny and development. Just as Chinese elites argued for the possibility of their producing knowledge along "Western" lines rather than "Chinese" ones, so too, Jenco argues, might we come to see foreign knowledge as a theoretical resource - that is, as a body of knowledge which formulates methods of argument, goals of inquiry, and criteria of evidence that may be generalizable to other places and times. The call of reformers such as Liang Qichao and Yan Fu to bianfa - literally "change the institutions" of Chinese society and politics in order to produce new kinds of Western knowledge-was simultaneously a call to "change the referents" those institutions sought to emulate, and from which participants might draw their self-understanding. Their arguments show that the institutional and cultural contexts which support the production of knowledge are not prefigured givens that constrain cross-cultural understanding, but dynamic platforms for learning that are tractable to concerted efforts over time to transform them. In doing so, these thinkers point us beyond the mere acknowledgement of cultural difference toward reform of the social, institutional and disciplinary spaces in which the production of knowledge takes place.
Globalization has brought together otherwise disparate communities with distinctive and often conflicting ways of viewing the world. Yet even as these phenomena have exposed the culturally specific character of the academic theories used to understand them, most responses to this ethnocentricity fall back on the same parochial vocabulary they critique. Against those who insist our thinking must return always to the dominant terms of Euro-American modernity, Leigh Jenco argues - and more importantly, demonstrates - that methods for understanding cultural others can take theoretical guidance from those very bodies of thought typically excluded by political and social theory.
Jenco examines a decades-long Chinese conversation over "Western Learning," starting in the mid-nineteenth century, which subjected methods of learning from difference to unprecedented scrutiny and development. Just as Chinese elites argued for the possibility of their producing knowledge along "Western" lines rather than "Chinese" ones, so too, Jenco argues, might we come to see foreign knowledge as a theoretical resource - that is, as a body of knowledge which formulates methods of argument, goals of inquiry, and criteria of evidence that may be generalizable to other places and times. The call of reformers such as Liang Qichao and Yan Fu to bianfa - literally "change the institutions" of Chinese society and politics in order to produce new kinds of Western knowledge-was simultaneously a call to "change the referents" those institutions sought to emulate, and from which participants might draw their self-understanding. Their arguments show that the institutional and cultural contexts which support the production of knowledge are not prefigured givens that constrain cross-cultural understanding, but dynamic platforms for learning that are tractable to concerted efforts over time to transform them. In doing so, these thinkers point us beyond the mere acknowledgement of cultural difference toward reform of the social, institutional and disciplinary spaces in which the production of knowledge takes place.
Atsiliepimai
Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
Kainos garantija
Ženkliuku „Kainos garantija” pažymėtoms prekėms Knygos.lt garantuoja geriausią kainą. Jei identiška prekė kitoje internetinėje parduotuvėje kainuoja mažiau - kompensuojame kainų skirtumą. Kainos lyginamos su knygos.lt nurodytų parduotuvių sąrašu prekių kainomis. Knygos.lt įsipareigoja kompensuoti kainų skirtumą pirkėjui, kuris kreipėsi „Kainos garantijos” taisyklėse nurodytomis sąlygomis. Sužinoti daugiau
Elektroninė knyga
22,39 €
DĖMESIO!
Ši knyga pateikiama ACSM formatu. Jis nėra tinkamas įprastoms skaityklėms, kurios palaiko EPUB ar MOBI formato el. knygas.
Svarbu! Nėra galimybės siųstis el. knygų jungiantis iš Jungtinės Karalystės.
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kuri parduodama tiesiai iš knygos.lt sandėlio. Knygos kokybė įvertinta knygos.lt ekspertų.
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Atsiliepimai