Knygos.lt klubas Knygos.lt nariams
64,74 €
-30%
Įprastai
92,49 €
Britain, France and the Gothic, 1764-1820
Britain, France and the Gothic, 1764-1820
Knygos.lt klubas Knygos.lt nariams
64,74 €
-30%
Įprastai
92,49 €
  • Išsiųsime per 12–18 d.d.
In describing his proto-Gothic fiction, The Castle of Otranto (1764), as a translation, Horace Walpole was deliberately playing on national anxieties concerning the importation of war, fashion and literature from France in the aftermath of the Seven Years' War. In the last decade of the eighteenth century, as Britain went to war again with France, this time in the wake of revolution, the continuing connections between Gothic literature and France through the realms of translation, adaptation an…

Britain, France and the Gothic, 1764-1820 (el. knyga) (skaityta knyga) | knygos.lt

Atsiliepimai

(5.00 Goodreads įvertinimas)

Aprašymas

In describing his proto-Gothic fiction, The Castle of Otranto (1764), as a translation, Horace Walpole was deliberately playing on national anxieties concerning the importation of war, fashion and literature from France in the aftermath of the Seven Years' War. In the last decade of the eighteenth century, as Britain went to war again with France, this time in the wake of revolution, the continuing connections between Gothic literature and France through the realms of translation, adaptation and unacknowledged borrowing led to strong suspicions of Gothic literature taking on a subversive role in diminishing British patriotism. Angela Wright explores the development of Gothic literature in Britain in the context of the fraught relationship between Britain and France, offering fresh perspectives on the works of Walpole, Radcliffe, 'Monk' Lewis and their contemporaries.

Knygos.lt klubas
Knygos.lt nariams
64,74 €
-30%
Įprastai
92,49 €
Kaina registruotiems pirkėjams
Prisijunkite ir už šią prekę
gausite 0,92 Knygų Eurų!?
Išsiųsime per 12–18 d.d.
Įsigykite dovanų kuponą
Daugiau

In describing his proto-Gothic fiction, The Castle of Otranto (1764), as a translation, Horace Walpole was deliberately playing on national anxieties concerning the importation of war, fashion and literature from France in the aftermath of the Seven Years' War. In the last decade of the eighteenth century, as Britain went to war again with France, this time in the wake of revolution, the continuing connections between Gothic literature and France through the realms of translation, adaptation and unacknowledged borrowing led to strong suspicions of Gothic literature taking on a subversive role in diminishing British patriotism. Angela Wright explores the development of Gothic literature in Britain in the context of the fraught relationship between Britain and France, offering fresh perspectives on the works of Walpole, Radcliffe, 'Monk' Lewis and their contemporaries.

Atsiliepimai

  • Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(rodomas nebus)
× Akcija + knyga už 1ct