Literature has no geographical border and can so easily relocate and migrate into our literary imagination. The only real difficulty facing such crossings is the ever-present language barriers that have for too long limited the ways in which the Caribbean is read, perceived and interpreted. What is distinctive about Border Crossings: A Trilingual Anthology of Caribbean Women Writers is its trilingual nature; all of the stories appear in English, French and Spanish. To date, no anthology of shor…
Literature has no geographical border and can so easily relocate and migrate into our literary imagination. The only real difficulty facing such crossings is the ever-present language barriers that have for too long limited the ways in which the Caribbean is read, perceived and interpreted. What is distinctive about Border Crossings: A Trilingual Anthology of Caribbean Women Writers is its trilingual nature; all of the stories appear in English, French and Spanish. To date, no anthology of short stories from the Caribbean region has accomplished this.The anthology includes stories from Guadeloupe (Gisèle Pineau), Trinidad ( Shani Mootoo), Haiti (Yanick Lahens), Jamaica (Oliver Senior), Puerto Rico (Carmen Lugo Filippi ) and Cuba (Mirta Yáñez). Many stories in the collection do not offer the reader a comforting end. Instead, they suggest the possibilities and the complexities of depicting a Caribbean, not singular but plural, not closed but open-ended and decidedly one without borders.
Literature has no geographical border and can so easily relocate and migrate into our literary imagination. The only real difficulty facing such crossings is the ever-present language barriers that have for too long limited the ways in which the Caribbean is read, perceived and interpreted. What is distinctive about Border Crossings: A Trilingual Anthology of Caribbean Women Writers is its trilingual nature; all of the stories appear in English, French and Spanish. To date, no anthology of short stories from the Caribbean region has accomplished this.The anthology includes stories from Guadeloupe (Gisèle Pineau), Trinidad ( Shani Mootoo), Haiti (Yanick Lahens), Jamaica (Oliver Senior), Puerto Rico (Carmen Lugo Filippi ) and Cuba (Mirta Yáñez). Many stories in the collection do not offer the reader a comforting end. Instead, they suggest the possibilities and the complexities of depicting a Caribbean, not singular but plural, not closed but open-ended and decidedly one without borders.
Atsiliepimai
Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
Kainos garantija
Ženkliuku „Kainos garantija” pažymėtoms prekėms Knygos.lt garantuoja geriausią kainą. Jei identiška prekė kitoje internetinėje parduotuvėje kainuoja mažiau - kompensuojame kainų skirtumą. Kainos lyginamos su knygos.lt nurodytų parduotuvių sąrašu prekių kainomis. Knygos.lt įsipareigoja kompensuoti kainų skirtumą pirkėjui, kuris kreipėsi „Kainos garantijos” taisyklėse nurodytomis sąlygomis. Sužinoti daugiau
Elektroninė knyga
22,39 €
DĖMESIO!
Ši knyga pateikiama ACSM formatu. Jis nėra tinkamas įprastoms skaityklėms, kurios palaiko EPUB ar MOBI formato el. knygas.
Svarbu! Nėra galimybės siųstis el. knygų jungiantis iš Jungtinės Karalystės.
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kuri parduodama tiesiai iš knygos.lt sandėlio. Knygos kokybė įvertinta knygos.lt ekspertų.
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Atsiliepimai