Tikriausiai nei vienas žmogus nepajėgtų pasakyti, kas jis yra iš tiesų.
Tapybą įsimylėjęs klastotojas, tikro menininko sielą turintis falsifikuotojas, garbingas avantiūristas, galima sakyti, meno Robinas Hudas, tikras intelektualas ir žavus apgavikas – literatūroje naujas ir be galo patrauklus šio romano pagrindinio veikėjo įvaizdis.
Tragiškas ir avantiūristinis Zacharo Kordobino likimas jo gyvenimo siužetą dėlioja kvapą gniaužiančio trilerio stiliumi. Įvykiai keičia vienas kitą, neleisdami a…
Tikriausiai nei vienas žmogus nepajėgtų pasakyti, kas jis yra iš tiesų.
Tapybą įsimylėjęs klastotojas, tikro menininko sielą turintis falsifikuotojas, garbingas avantiūristas, galima sakyti, meno Robinas Hudas, tikras intelektualas ir žavus apgavikas – literatūroje naujas ir be galo patrauklus šio romano pagrindinio veikėjo įvaizdis.
Tragiškas ir avantiūristinis Zacharo Kordobino likimas jo gyvenimo siužetą dėlioja kvapą gniaužiančio trilerio stiliumi. Įvykiai keičia vienas kitą, neleisdami atsikvėpti nei herojui, nei skaitytojui. Veiksmas rutuliojasi Vinicoje ir Piteryje, Jeruzalėje ir Romoje, Tolede, Kordoboje ir Vatikane – šiuos miestus autorė piešia užburiamai tiksliai, skambiai ir vaizdingai.
Tikriausiai nei vienas žmogus nepajėgtų pasakyti, kas jis yra iš tiesų.
Tapybą įsimylėjęs klastotojas, tikro menininko sielą turintis falsifikuotojas, garbingas avantiūristas, galima sakyti, meno Robinas Hudas, tikras intelektualas ir žavus apgavikas – literatūroje naujas ir be galo patrauklus šio romano pagrindinio veikėjo įvaizdis.
Tragiškas ir avantiūristinis Zacharo Kordobino likimas jo gyvenimo siužetą dėlioja kvapą gniaužiančio trilerio stiliumi. Įvykiai keičia vienas kitą, neleisdami atsikvėpti nei herojui, nei skaitytojui. Veiksmas rutuliojasi Vinicoje ir Piteryje, Jeruzalėje ir Romoje, Tolede, Kordoboje ir Vatikane – šiuos miestus autorė piešia užburiamai tiksliai, skambiai ir vaizdingai.
Sakinių struktūros, gamtos, pastatų, miestų panoramos, žmonių apibūdinimai tokie nuostabųs, lyg būtų regimi paties menininko akimis. Tragiškas avantiūristo, klajoklio ir genelaus tapytojo Zacharo Kordobino likimas, lyg linksmieji Amerikos kalneliai. Prisiminimai apie beprotiškai mylimą mamą, niurzgą ir jo seneliui pavydėjusį dėdę Siomą turintį reto platumo širdį. Net siaubingi jo tetos Žukos, karo meto išgyvenimai, viskas alsuoja akimirkos žavesiu. Reto turtingumo ir gilumo knyga, ko labai pasigendu dabartinėse paviršutiniškose ir nuglaistytose knygutėse. Prisiekiu kiekvienam ją skaitančiam, jog žavingasis Zacharas Kordobinas įsimins labai ilgam. RIP Zacharičiau.:))
p_elene
2017-07-08
Vertimas man pasirodė nuostabus. Nežinau originalo, bet lietuviškai sakinių skambesys kaip serpantinai skleidžiasi ir rungtyniauja vienas su kitu, kuris įmantriau sužibės. Metaforos pribloškia netikėtumu. O kolekcionieriaus, genialiai kopijuojančio visus stilius metafora taip pat neeilinė... Norėčiau šią knygą turėti savo lentynoje. Ji kaip biblija, galima skaityti ir nuo vidurio ir nuo galo...
Reda R.
2016-12-20
Tragiškas ir avantiūristinis Zacharo Kordobino likimas jo gyvenimo siužetą dėlioja kvapą gniaužiančio trilerio stiliumi.Knyga patiko.
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Atsiliepimai
Sakinių struktūros, gamtos, pastatų, miestų panoramos, žmonių apibūdinimai tokie nuostabųs, lyg būtų regimi paties menininko akimis. Tragiškas avantiūristo, klajoklio ir genelaus tapytojo Zacharo Kordobino likimas, lyg linksmieji Amerikos kalneliai. Prisiminimai apie beprotiškai mylimą mamą, niurzgą ir jo seneliui pavydėjusį dėdę Siomą turintį reto platumo širdį. Net siaubingi jo tetos Žukos, karo meto išgyvenimai, viskas alsuoja akimirkos žavesiu. Reto turtingumo ir gilumo knyga, ko labai pasigendu dabartinėse paviršutiniškose ir nuglaistytose knygutėse. Prisiekiu kiekvienam ją skaitančiam, jog žavingasis Zacharas Kordobinas įsimins labai ilgam. RIP Zacharičiau.:))
Vertimas man pasirodė nuostabus. Nežinau originalo, bet lietuviškai sakinių skambesys kaip serpantinai skleidžiasi ir rungtyniauja vienas su kitu, kuris įmantriau sužibės. Metaforos pribloškia netikėtumu. O kolekcionieriaus, genialiai kopijuojančio visus stilius metafora taip pat neeilinė... Norėčiau šią knygą turėti savo lentynoje. Ji kaip biblija, galima skaityti ir nuo vidurio ir nuo galo...
Tragiškas ir avantiūristinis Zacharo Kordobino likimas jo gyvenimo siužetą dėlioja kvapą gniaužiančio trilerio stiliumi.Knyga patiko.