In Aztec Antichrist, Ben Leeming presents a transcription, translation, and study of two sixteenth-century Nahuatl religious plays that are likely the earliest surviving presentations of the Antichrist legend in the Americas, and possibly the earliest surviving play scripts in the whole of the New World in any language. Discovered in the archives of the Hispanic Society of America in New York inside a notebook of miscellaneous Nahuatl-Christian texts written almost entirely by an Indigenous w…
In Aztec Antichrist, Ben Leeming presents a transcription, translation, and study of two sixteenth-century Nahuatl religious plays that are likely the earliest surviving presentations of the Antichrist legend in the Americas, and possibly the earliest surviving play scripts in the whole of the New World in any language.
Discovered in the archives of the Hispanic Society of America in New York inside a notebook of miscellaneous Nahuatl-Christian texts written almost entirely by an Indigenous writer named FabÃan de Aquino, the plays are filled with references to human sacrifice, bloodletting, ritual divination, and other religious practices declared "idolatrous" at a time when ecclesiastical authorities actively sought to suppress writing about Indigenous religion. These are Indigenous plays for an Indigenous audience that reveal how Nahuas made sense of Christianity and helped form its colonial image--the title figure is a powerful Indigenous being, an "Aztec Antichrist," who violently opposes the evangelizing efforts of the church and seeks to draw converted Nahuas back to the religious practices of their ancestors. These practices include devotion to Nahua deities such as Tlaloc, Quetzalcoatl, and Tezcatlipoca who, in one of the most striking moves made by Aquino, are cast as characters in the plays. Along with the translations, Leeming provides context and analysis highlighting these rare and fascinating examples of early Indigenous American literature that offer a window into the complexity of Nahua interactions with Christianity in the early colonial period. The work is extremely valuable to all students and scholars of Latin American religion, colonialism, Indigenous history, and early modern history and theater.
In Aztec Antichrist, Ben Leeming presents a transcription, translation, and study of two sixteenth-century Nahuatl religious plays that are likely the earliest surviving presentations of the Antichrist legend in the Americas, and possibly the earliest surviving play scripts in the whole of the New World in any language.
Discovered in the archives of the Hispanic Society of America in New York inside a notebook of miscellaneous Nahuatl-Christian texts written almost entirely by an Indigenous writer named FabÃan de Aquino, the plays are filled with references to human sacrifice, bloodletting, ritual divination, and other religious practices declared "idolatrous" at a time when ecclesiastical authorities actively sought to suppress writing about Indigenous religion. These are Indigenous plays for an Indigenous audience that reveal how Nahuas made sense of Christianity and helped form its colonial image--the title figure is a powerful Indigenous being, an "Aztec Antichrist," who violently opposes the evangelizing efforts of the church and seeks to draw converted Nahuas back to the religious practices of their ancestors. These practices include devotion to Nahua deities such as Tlaloc, Quetzalcoatl, and Tezcatlipoca who, in one of the most striking moves made by Aquino, are cast as characters in the plays. Along with the translations, Leeming provides context and analysis highlighting these rare and fascinating examples of early Indigenous American literature that offer a window into the complexity of Nahua interactions with Christianity in the early colonial period. The work is extremely valuable to all students and scholars of Latin American religion, colonialism, Indigenous history, and early modern history and theater.
Atsiliepimai
Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
Kainos garantija
Ženkliuku „Kainos garantija” pažymėtoms prekėms Knygos.lt garantuoja geriausią kainą. Jei identiška prekė kitoje internetinėje parduotuvėje kainuoja mažiau - kompensuojame kainų skirtumą. Kainos lyginamos su knygos.lt nurodytų parduotuvių sąrašu prekių kainomis. Knygos.lt įsipareigoja kompensuoti kainų skirtumą pirkėjui, kuris kreipėsi „Kainos garantijos” taisyklėse nurodytomis sąlygomis. Sužinoti daugiau
Elektroninė knyga
22,39 €
DĖMESIO!
Ši knyga pateikiama ACSM formatu. Jis nėra tinkamas įprastoms skaityklėms, kurios palaiko EPUB ar MOBI formato el. knygas.
Svarbu! Nėra galimybės siųstis el. knygų jungiantis iš Jungtinės Karalystės.
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kuri parduodama tiesiai iš knygos.lt sandėlio. Knygos kokybė įvertinta knygos.lt ekspertų.
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Atsiliepimai