Naujausios Europos šalių projektavimo ir statybos normos, taisyklės ir standartai, taip pat projektų ir techninių sprendinių aiškinamieji raštai yra parašyti anglų kalba. Statybos ir jai artimų mokslo bei technikos sričių pagrindinė literatūra taip pat rašoma anglų kalba. Todėl norint, kad mūsų krašto statybas greičiau pasiektų techninė pažanga ir greičiau būtų įdiegiamos mokslo naujovės, būtina turėti bent pagrindinių anglų–lietuvių ir lietuvių–anglų statybos terminų žodyną.
Šiame žodyne sura…
Naujausios Europos šalių projektavimo ir statybos normos, taisyklės ir standartai, taip pat projektų ir techninių sprendinių aiškinamieji raštai yra parašyti anglų kalba. Statybos ir jai artimų mokslo bei technikos sričių pagrindinė literatūra taip pat rašoma anglų kalba. Todėl norint, kad mūsų krašto statybas greičiau pasiektų techninė pažanga ir greičiau būtų įdiegiamos mokslo naujovės, būtina turėti bent pagrindinių anglų–lietuvių ir lietuvių–anglų statybos terminų žodyną.
Šiame žodyne surašyti pagrindiniai ir išvestiniai (daugiažodžiai) terminai, vartojami rašomojoje ir šnekamojoje statybininkų, projektuotojų, studentų ir mokslininkų kalboje. Jis turi apie 21 000 dažniausiai vartojamų civilinės, pramonės, transporto ir komunalinės statybos bei vandentvarkos ir geodezijos terminų.
Žodyno autoriai vengė tarptautinių žodžių lietuviškuose terminuose, o stengėsi įrašyti tinkamus lietuviškus pakaitalus. Dėl šios priežasties žodyne yra naujų lietuviškosios techninės literatūros žodžių, leidžiančių geriau suvokti ir suprasti pagrindinių ir išvestinių terminų esmę. Žodynas spausdinamas Valstybinės lietuvių kalbos komisijos pritarimu.
Kaina: 36,99 €
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kurią parduoda privatus žmogus.
Naujausios Europos šalių projektavimo ir statybos normos, taisyklės ir standartai, taip pat projektų ir techninių sprendinių aiškinamieji raštai yra parašyti anglų kalba. Statybos ir jai artimų mokslo bei technikos sričių pagrindinė literatūra taip pat rašoma anglų kalba. Todėl norint, kad mūsų krašto statybas greičiau pasiektų techninė pažanga ir greičiau būtų įdiegiamos mokslo naujovės, būtina turėti bent pagrindinių anglų–lietuvių ir lietuvių–anglų statybos terminų žodyną.
Šiame žodyne surašyti pagrindiniai ir išvestiniai (daugiažodžiai) terminai, vartojami rašomojoje ir šnekamojoje statybininkų, projektuotojų, studentų ir mokslininkų kalboje. Jis turi apie 21 000 dažniausiai vartojamų civilinės, pramonės, transporto ir komunalinės statybos bei vandentvarkos ir geodezijos terminų.
Žodyno autoriai vengė tarptautinių žodžių lietuviškuose terminuose, o stengėsi įrašyti tinkamus lietuviškus pakaitalus. Dėl šios priežasties žodyne yra naujų lietuviškosios techninės literatūros žodžių, leidžiančių geriau suvokti ir suprasti pagrindinių ir išvestinių terminų esmę. Žodynas spausdinamas Valstybinės lietuvių kalbos komisijos pritarimu.
Atsiliepimai
Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
Kainos garantija
Ženkliuku „Kainos garantija” pažymėtoms prekėms Knygos.lt garantuoja geriausią kainą. Jei identiška prekė kitoje internetinėje parduotuvėje kainuoja mažiau - kompensuojame kainų skirtumą. Kainos lyginamos su knygos.lt nurodytų parduotuvių sąrašu prekių kainomis. Knygos.lt įsipareigoja kompensuoti kainų skirtumą pirkėjui, kuris kreipėsi „Kainos garantijos” taisyklėse nurodytomis sąlygomis. Sužinoti daugiau
Elektroninė knyga
22,39 €
DĖMESIO!
Ši knyga pateikiama ACSM formatu. Jis nėra tinkamas įprastoms skaityklėms, kurios palaiko EPUB ar MOBI formato el. knygas.
Svarbu! Nėra galimybės siųstis el. knygų jungiantis iš Jungtinės Karalystės.
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Atsiliepimai