Knygos.lt klubas Knygos.lt nariams
22,32 €
-30%
Įprastai
31,89 €
Almost to the End
Almost to the End
Knygos.lt klubas Knygos.lt nariams
22,32 €
-30%
Įprastai
31,89 €
  • Išsiųsime per 12–18 d.d.
If Bookshelves Groan If bookshelves groan It must be with pleasure - Imagine being weighed down By beauty and truth in print - Let us pray Buckled by Joyce and Prévert Testing the strength of your muscles - What delicious agony Strain my tendons, Petrarch With all your mental Laura lust. After all It is what one carries that counts. Paris, November 14, 1987 These Haiku-like poems and longer verses represent nighttime thoughts and inspirations written down while reading Sam Hamill's translation…

Almost to the End (el. knyga) (skaityta knyga) | knygos.lt

Atsiliepimai

Aprašymas

If Bookshelves Groan If bookshelves groan It must be with pleasure - Imagine being weighed down By beauty and truth in print - Let us pray Buckled by Joyce and Prévert Testing the strength of your muscles - What delicious agony Strain my tendons, Petrarch With all your mental Laura lust. After all It is what one carries that counts. Paris, November 14, 1987 These Haiku-like poems and longer verses represent nighttime thoughts and inspirations written down while reading Sam Hamill's translations in The Sound of Water: Haiku by Bashō, Buson, Issa, and Other Poets. Some of them are actually based on the work of these poets, but most are simply inspired by them. Others come from the author's own musings.

Knygos.lt klubas
Knygos.lt nariams
22,32 €
-30%
Įprastai
31,89 €
Kaina registruotiems pirkėjams
Prisijunkite ir už šią prekę
gausite 0,32 Knygų Eurų!?
Išsiųsime per 12–18 d.d.
Įsigykite dovanų kuponą
Daugiau

If Bookshelves Groan If bookshelves groan It must be with pleasure - Imagine being weighed down By beauty and truth in print - Let us pray Buckled by Joyce and Prévert Testing the strength of your muscles - What delicious agony Strain my tendons, Petrarch With all your mental Laura lust. After all It is what one carries that counts. Paris, November 14, 1987 These Haiku-like poems and longer verses represent nighttime thoughts and inspirations written down while reading Sam Hamill's translations in The Sound of Water: Haiku by Bashō, Buson, Issa, and Other Poets. Some of them are actually based on the work of these poets, but most are simply inspired by them. Others come from the author's own musings.

Atsiliepimai

  • Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(rodomas nebus)