Atsiliepimai
Aprašymas
Drovus ir šiek tiek mikčiojantis matematikas iš Oksfordo Čarlzas Latvidžas Dodžsonas 1862 metais sukūrė istoriją apie mergaitę, kuri įkrito į triušio olą. Taip prasidėjo nemirtingi bene garsiausios anglų literatūros veikėjos Alisos nuotykiai.
Begalė mokslininkų jau daugiau kaip 150 metų mėgina išsiaiškinti knygų apie Alisą populiarumo paslaptį ir jai priskiria neįtikimai ekscentriškus veikėjus, tokius kaip Širdžių Karalienė, Češyro Katinas, Vėžliūgas Pramaniūgas, Suktavirvis ar Skrybėlius, įmantrią kalbą ir subtilią satyrą. Kiti giria kūrinį kaip politinę alegoriją, Viktorijos laikų vaikų literatūros parodiją. O gal, kaip pasakytų pats autorius, pasivadinęs Luisu Keroliu, „Alisa“ tiesiog yra sapnas, pasaka apie augimo – ar mažėjimo – rūpesčius ir išbandymus, apversta ir perpasakota vaiko lūpomis?
„Kas iš tokios knygos, kurioje nėra paveikslėlių ir niekas net nesišneka?“ – karčiai pagalvojo Alisa. Pritardami Alisai ieškojome vertėjo, galinčio kuo išmoningiau perteikti L. Kerolio kalbos prašmatnumą ir vingrybes. Taip pat ir dailininko, kuris nesumenkintų pasakos unikalumo. Jūsų rankose dviejų virtuozių – nepaprastos lietuvių poetės, vertėjos ir garsios vaikų knygų autorės Liudos Petkevičiūtės ir išskirtinio braižo austrų iliustratorės Lisbeth Zwerger, pelniusios Hanso Kristiano Anderseno apdovanojimą už kūrybą vaikams, – bendras darbas. Šokite į triušio olą ir mėgaukitės!
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kurią parduoda privatus žmogus.
Knygą išsiųs knygos pardavėjas Vika33.
Pardavėjo reitingas: 100%
Drovus ir šiek tiek mikčiojantis matematikas iš Oksfordo Čarlzas Latvidžas Dodžsonas 1862 metais sukūrė istoriją apie mergaitę, kuri įkrito į triušio olą. Taip prasidėjo nemirtingi bene garsiausios anglų literatūros veikėjos Alisos nuotykiai.
Begalė mokslininkų jau daugiau kaip 150 metų mėgina išsiaiškinti knygų apie Alisą populiarumo paslaptį ir jai priskiria neįtikimai ekscentriškus veikėjus, tokius kaip Širdžių Karalienė, Češyro Katinas, Vėžliūgas Pramaniūgas, Suktavirvis ar Skrybėlius, įmantrią kalbą ir subtilią satyrą. Kiti giria kūrinį kaip politinę alegoriją, Viktorijos laikų vaikų literatūros parodiją. O gal, kaip pasakytų pats autorius, pasivadinęs Luisu Keroliu, „Alisa“ tiesiog yra sapnas, pasaka apie augimo – ar mažėjimo – rūpesčius ir išbandymus, apversta ir perpasakota vaiko lūpomis?
„Kas iš tokios knygos, kurioje nėra paveikslėlių ir niekas net nesišneka?“ – karčiai pagalvojo Alisa. Pritardami Alisai ieškojome vertėjo, galinčio kuo išmoningiau perteikti L. Kerolio kalbos prašmatnumą ir vingrybes. Taip pat ir dailininko, kuris nesumenkintų pasakos unikalumo. Jūsų rankose dviejų virtuozių – nepaprastos lietuvių poetės, vertėjos ir garsios vaikų knygų autorės Liudos Petkevičiūtės ir išskirtinio braižo austrų iliustratorės Lisbeth Zwerger, pelniusios Hanso Kristiano Anderseno apdovanojimą už kūrybą vaikams, – bendras darbas. Šokite į triušio olą ir mėgaukitės!
Atsiliepimai
Viskas puiku, labai patenkinti viskuom, taip ir toliau orėčiau su Jumis draugauti
Labai gera knyga už labai gerą kainą!
Knyga labai patiko, puikios iliustracijos, naudingi ir išsamūs aprašymai, paaiškinimai.
Viskas būtų puiku, bet labai jau mažai iliustracijų...
Iliustracijos nuostabios, formatas didelis, tinkantis dovanoti šeimos nariams, ar draugams, kurie turi mažylius. Nors ši pasaka yra tikrų tikriausia KLASIKA, ją ir mano dukrelė perskaitė nekantraudama, ir aš dar kartelį, tik šį kartą ji man atvėrė jau kitas prasmes.
Labai daug apie autorių prirašyta. Knyga prasideda tik nuo 30 psl. Esame skaitę kitą versiją šios knygos, tai ana man patiko labiau :)