Iš viso: 10,89 €
14 eilėraščių. 14 стихотворений
14 eilėraščių. 14 стихотворений
Kaina internetu: 10,89 € 12,79 €
1
  • Turime sandėlyje.
Nobelio literatūros premijos laureato Josifo Brodskio (1940–1996) poezijos rinktinė, kurios vertėjas – Josifo Brodskio bičiulis poetas ir vertėjas Tomas Venclova. Dvikalbė knyga tarsi judviejų pokalbis dviem kalbomis: Brodskis „kalba" rusiškai, o Venclova ̇jo eiles „skaito" lietuviškai. 14 eilėraščių – tiek Tomas Venclova iki šiol yra išvertęs – originalo ir lietuvių kalbomis (jie gana ilgi, o kai kurie primena poemas). Knygoje taip pat rasite Tomo Venclovos esė Josifo Brodskio atminimui „Vest…
10.89
14 eilėraščių. 14 стихотворений
-15%
SKAITYTAKNYGA
  • Originalus pavadinimas: 14 cтихотворений
  • Autorius: Josifas Brodskis
  • Leidėjas:
  • Metai: 2021
  • Puslapiai: 128
  • ISBN: 9786098205190
  • Versijos kodas: 10
  • Formatas: 14 x 21 x 1 cm, minkšti viršeliai
  • Kalba: Lietuvių, Rusų
  • Vertėjas: Tomas Venclova

14 eilėraščių. 14 стихотворений | knygos.lt

Atsiliepimai

Formatai:

10,89 € 12,79 € Nauja knyga
minkšti viršeliai

Aprašymas

Nobelio literatūros premijos laureato Josifo Brodskio (1940–1996) poezijos rinktinė, kurios vertėjas – Josifo Brodskio bičiulis poetas ir vertėjas Tomas Venclova. Dvikalbė knyga tarsi judviejų pokalbis dviem kalbomis: Brodskis „kalba" rusiškai, o Venclova ̇jo eiles „skaito" lietuviškai. 14 eilėraščių – tiek Tomas Venclova iki šiol yra išvertęs – originalo ir lietuvių kalbomis (jie gana ilgi, o kai kurie primena poemas).

Knygoje taip pat rasite Tomo Venclovos esė Josifo Brodskio atminimui „Vesti sąmonę link tos ribos, už kurios įsižiebia žiburys" ir tris Brodskiui skirtus jo eilėraščius (su jų vertimais į rusų kalbą). Kai kuriems eilėraščiams Tomas Venclova parašė komentarus.

  • Kaina internetu: 10,89 € 12,79 €
  • Kaina paskirstymo punkte: 12,79 € ?
  • Sutaupai: 1,90 € (15%)
Prisijunkite ir už šią prekę
gausite 0,54 Knygų Eurų!?
  • Turime sandėlyje.

Formatai:

10,89 € 12,79 € Nauja knyga
minkšti viršeliai


Nobelio literatūros premijos laureato Josifo Brodskio (1940–1996) poezijos rinktinė, kurios vertėjas – Josifo Brodskio bičiulis poetas ir vertėjas Tomas Venclova. Dvikalbė knyga tarsi judviejų pokalbis dviem kalbomis: Brodskis „kalba" rusiškai, o Venclova ̇jo eiles „skaito" lietuviškai. 14 eilėraščių – tiek Tomas Venclova iki šiol yra išvertęs – originalo ir lietuvių kalbomis (jie gana ilgi, o kai kurie primena poemas).

Knygoje taip pat rasite Tomo Venclovos esė Josifo Brodskio atminimui „Vesti sąmonę link tos ribos, už kurios įsižiebia žiburys" ir tris Brodskiui skirtus jo eilėraščius (su jų vertimais į rusų kalbą). Kai kuriems eilėraščiams Tomas Venclova parašė komentarus.

Atsiliepimai

    • Arnoldas Z.
    • 2021-06-23

    Labai gerbiu šį rašytoją ir poetą.

Rodyti daugiau
1 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
100%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%