15,69 €
14,89 €
9,99 €
Viskas apie meilę. Nauji požiūriai
Viskas apie meilę. Nauji požiūriai
14,07 €
15,69 €
4
  • Turime sandėlyje
Viskas apie meilę. Nauji požiūriai
Viskas apie meilę. Nauji požiūriai
El. knyga:
14,89 €
4
Viskas apie meilę. Nauji požiūriai
Viskas apie meilę. Nauji požiūriai
Perskaityta: 9,99 €
4
Knygoje hooks nagrinėja emocinio artumo paieškas ir veikiančių modelių, kaip mokytis mylėti, trūkumą šiandien, šiuolaikinėje visuomenėje.
14.07 2024-10-14 07:59:00
SKAITYTAKNYGA
  • Autorius: bell hooks
  • Leidėjas:
  • Metai: 2023
  • Puslapiai: 254
  • ISBN: 9786094275951
  • Versijos kodas: 14
  • Formatas: ePub
  • Formatas: 14,5 x 20,5 x 2,6 cm, kieti viršeliai
  • Kalba: Lietuvių
  • Vertėjas: Virginija Kulvinskaitė

Viskas apie meilę. Nauji požiūriai | knygos.lt

Atsiliepimai

  • 2024-06-24

Meilė – tai valia peržengti save siekiant puoselėti savo ar kito dvasinį augimą.

Meilė – tai valia peržengti save siekiant puoselėti savo ar kito dvasinį augimą.

  • 2024-10-03

Puiki, gili knyga, atskleidžianti gilesnius meilės sampratos ir suvokimo sluoksnius.

Puiki, gili knyga, atskleidžianti gilesnius meilės sampratos ir suvokimo sluoksnius.

Formatai:

15,69 € Nauja knyga
kieti viršeliai
14,89 € El. knyga

Perskaitytos

9,99 €
Kaip nauja! ugniete 97%

Aprašymas

bell hooks – tai įspūdinga drąsa ir jautrus intelektas. Atradusi savitą kalbėjimo būdą, įgalinusi savąjį balsą, ji įkvėpė daugelį žmonių padaryti tą patį.
Margaret Atwood

bell hooks (1952–2021) – JAV mąstytoja, kultūros kritikė, rašytoja. Žymiausiame savo kūrinyje autorė tiesiai ir įžvalgiai šių dienų visuomenei kalba apie meilės prigimtį. Suvokdama meilę daug plačiau nei vien per romantiką, hooks paneigia įsigalėjusią nuomonę, kad idealios meilės pamatas yra geismas.

Autorė įsitikinusi, kad mūsų kultūroje klesti bemeilystė, nes vadovaujamės klaidinga meilės samprata, lyg tai kažkas „neapibrėžiamo“, „nenusakomo". Be to, esame linkę meilę suvokti vartotojiškai – ji neva privalo teikti vien gerus jausmus.

Knygoje hooks nagrinėja emocinio artumo paieškas ir veikiančių modelių, kaip mokytis mylėti, trūkumą šiandien, šiuolaikinėje visuomenėje. hooks formuluoja naują perspektyvą: ji teigia, kad meilė – tai brandžios asmenybės sąmoningas sprendimas rūpintis savimi ir kitu, stiprėti kaip asmenybei ir padėti kitam augti, tai šeiminių, draugystės, bendruomeninių, net darbinių santykių pamatas. Anot bell hooks, tokia meilė gydo ir individą, ir visuomenę.

„Nuolatos prisimindami, kad meilė yra veiksmas, vartosime šį žodį jo nenuvertindami ir nemenkindami meilės reikšmės. Kai mylime, atvirai ir nuoširdžiai rodome rūpestį, prisirišimą, atsakomybę, pagarbą, įsipareigojimą ir pasitikėjimą.“ – bell hooks

***

Elektroninė knygos versija atitinka EPUB prieinamumo – EPUB Accessibility 1.1 ir WCAG 2.2 AA lygio – reikalavimus, kuriais užtikrinama kokybiška skaitymo patirtis visiems skaitytojams, tarp jų – ir asmenims, turintiems skaitymo sutrikimų, regos negalią. Leidinį sertifikavo LAB (Lietuvos audiosensorinė biblioteka).

EXTRA 10 %nuolaida

14,07 €
15,69 €
Turime sandėlyje

Kupono kodas: JUODA

Akcija baigiasi už 4d.21:28:56

Nuolaidos kodas galioja perkant nuo 10 €. Nuolaidos nesumuojamos.

Prisijunkite ir už šią prekę
gausite 0,16 Knygų Eurų!?
14,89 €
Prisijunkite ir už šią prekę
gausite 0,15 Knygų Eurų!?

Elektroninė knyga:
Atsiuntimas po užsakymo akimirksniu! Skirta skaitymui tik kompiuteryje, planšetėje ar kitame elektroniniame įrenginyje.

Mažiausia kaina per 30 dienų: 14,89 €

Mažiausia kaina užfiksuota: Kaina nesikeitė

  • Kaina: 9,99 €

Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kurią parduoda privatus žmogus.

Knygą išsiųs knygos pardavėjas ugniete.

Pardavėjo reitingas:  97%

Knygos būklė

Formatai:

15,69 € Nauja knyga
kieti viršeliai
14,89 €El. knyga

Perskaitytos

9,99 €
Kaip nauja!
ugniete 97%

bell hooks – tai įspūdinga drąsa ir jautrus intelektas. Atradusi savitą kalbėjimo būdą, įgalinusi savąjį balsą, ji įkvėpė daugelį žmonių padaryti tą patį.
Margaret Atwood

bell hooks (1952–2021) – JAV mąstytoja, kultūros kritikė, rašytoja. Žymiausiame savo kūrinyje autorė tiesiai ir įžvalgiai šių dienų visuomenei kalba apie meilės prigimtį. Suvokdama meilę daug plačiau nei vien per romantiką, hooks paneigia įsigalėjusią nuomonę, kad idealios meilės pamatas yra geismas.

Autorė įsitikinusi, kad mūsų kultūroje klesti bemeilystė, nes vadovaujamės klaidinga meilės samprata, lyg tai kažkas „neapibrėžiamo“, „nenusakomo". Be to, esame linkę meilę suvokti vartotojiškai – ji neva privalo teikti vien gerus jausmus.

Knygoje hooks nagrinėja emocinio artumo paieškas ir veikiančių modelių, kaip mokytis mylėti, trūkumą šiandien, šiuolaikinėje visuomenėje. hooks formuluoja naują perspektyvą: ji teigia, kad meilė – tai brandžios asmenybės sąmoningas sprendimas rūpintis savimi ir kitu, stiprėti kaip asmenybei ir padėti kitam augti, tai šeiminių, draugystės, bendruomeninių, net darbinių santykių pamatas. Anot bell hooks, tokia meilė gydo ir individą, ir visuomenę.

„Nuolatos prisimindami, kad meilė yra veiksmas, vartosime šį žodį jo nenuvertindami ir nemenkindami meilės reikšmės. Kai mylime, atvirai ir nuoširdžiai rodome rūpestį, prisirišimą, atsakomybę, pagarbą, įsipareigojimą ir pasitikėjimą.“ – bell hooks

***

Elektroninė knygos versija atitinka EPUB prieinamumo – EPUB Accessibility 1.1 ir WCAG 2.2 AA lygio – reikalavimus, kuriais užtikrinama kokybiška skaitymo patirtis visiems skaitytojams, tarp jų – ir asmenims, turintiems skaitymo sutrikimų, regos negalią. Leidinį sertifikavo LAB (Lietuvos audiosensorinė biblioteka).

Atsiliepimai

    • Rūta A.
    • 2024-10-03

    Puiki, gili knyga, atskleidžianti gilesnius meilės sampratos ir suvokimo sluoksnius.

    • Vytautas
    • 2024-06-24

    Meilė – tai valia peržengti save siekiant puoselėti savo ar kito dvasinį augimą.

    • Rima
    • 2023-12-29

    įkvepiantinti knyga

    • Eglė
    • 2023-12-23

    Puiki knyga, bet tai koks prastas vertimas. Pirkau duktrėčiai, bet pasigailėjau, kad lietuviškai išverstą nupirkau. Pažodinis vertimas, kurį sunku suvokti ir dažnai net prasmė neatitinka angliško teksto. Pvz., “jo žaismingi grafičiai man tapo inkaru”, kai norėta pasakyti “jo žaismingi grafičiai tapo mano palaikymu/teikė vilties”. “Be an anchor” ir “būti inkaru” anglų ir lietuvių k. turi visiškai skirtingas prasmes.

Rodyti daugiau
4 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
75%
4
0%
3
25%
2
0%
1
0%