93,59 €
Topics and Concepts in Literary Translation
Topics and Concepts in Literary Translation
  • Išparduota
Topics and Concepts in Literary Translation
Topics and Concepts in Literary Translation
El. knyga:
93,59 €
This book explores literary translation in a variety of contexts. The chapters showcase the research into literary translation in North America, Europe, and Asia. Written by a group of experienced researchers and young academics, the contributors study a variety of languages (including English, Spanish, Italian, Chinese, French, Japanese, Dutch, German, and Swedish), use a wide range of approaches (including quantitative review of literary translations; transfictional approaches to translation;…
  • Leidėjas:
  • Metai: 2020
  • Puslapiai: 178
  • ISBN: 9781000651232
  • ISBN-10: 1000651231
  • ISBN-13: 9781000651232
  • Formatas: ACSM ?
  • Kalba: Anglų

Topics and Concepts in Literary Translation (el. knyga) (skaityta knyga) | knygos.lt

Atsiliepimai

Aprašymas

This book explores literary translation in a variety of contexts. The chapters showcase the research into literary translation in North America, Europe, and Asia.

Written by a group of experienced researchers and young academics, the contributors study a variety of languages (including English, Spanish, Italian, Chinese, French, Japanese, Dutch, German, and Swedish), use a wide range of approaches (including quantitative review of literary translations; transfictional approaches to translation; and a review of concepts such as paratexts, intralingual translation, intertextuality, and retranslation), and aim to expand on existing debates on translation and translation studies as a discipline. The chapters aim to provide a panorama of the variety of topics and interests of contemporary translation studies, as well as problematize some of the concepts and approaches that seem to have become the only accepted/acceptable model in some academic quarters.

This book was originally published as a special issue of Perspectives Studies in Translation Theory and Practice.

93,59 €
Prisijunkite ir už šią prekę
gausite
0,94 Knygų Eurų! ?

Elektroninė knyga:
Atsiuntimas po užsakymo akimirksniu! Skirta skaitymui tik kompiuteryje, planšetėje ar kitame elektroniniame įrenginyje.

Kaip skaityti el. knygas ACSM formatu?

Mažiausia kaina per 30 dienų: 93,59 €

Mažiausia kaina užfiksuota: 2026-01-28 01:16:27

  • Leidėjas:
  • Metai: 2020
  • Puslapiai: 178
  • ISBN: 9781000651232
  • ISBN-10: 1000651231
  • ISBN-13: 9781000651232
  • Formatas: ACSM ?
  • Kalba: Anglų

This book explores literary translation in a variety of contexts. The chapters showcase the research into literary translation in North America, Europe, and Asia.

Written by a group of experienced researchers and young academics, the contributors study a variety of languages (including English, Spanish, Italian, Chinese, French, Japanese, Dutch, German, and Swedish), use a wide range of approaches (including quantitative review of literary translations; transfictional approaches to translation; and a review of concepts such as paratexts, intralingual translation, intertextuality, and retranslation), and aim to expand on existing debates on translation and translation studies as a discipline. The chapters aim to provide a panorama of the variety of topics and interests of contemporary translation studies, as well as problematize some of the concepts and approaches that seem to have become the only accepted/acceptable model in some academic quarters.

This book was originally published as a special issue of Perspectives Studies in Translation Theory and Practice.

Atsiliepimai

  • Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(rodomas nebus)
[{"option":"174","probability":1,"style":{"backgroundColor":"#f2f2f2"},"image":{"uri":"\/uploads\/images\/wheel_of_fortune\/69738c2a550eb1769180202.png","sizeMultiplier":0.6,"landscape":true,"offsetX":-50}},{"option":"173","probability":1.3,"style":{"backgroundColor":"#d91e2d"},"image":{"uri":"\/uploads\/images\/wheel_of_fortune\/69738c13edaf41769180179.png","sizeMultiplier":0.6,"landscape":true,"offsetX":-50}},{"option":"172","probability":1.6,"style":{"backgroundColor":"#f2f2f2"},"image":{"uri":"\/uploads\/images\/wheel_of_fortune\/69738c00656611769180160.png","sizeMultiplier":0.6,"landscape":true,"offsetX":-50}},{"option":"171","probability":1.5,"style":{"backgroundColor":"#d91e2d"},"image":{"uri":"\/uploads\/images\/wheel_of_fortune\/6979c7e026ae11769588704.png","sizeMultiplier":0.6,"landscape":true,"offsetX":-50}},{"option":"170","probability":1.5,"style":{"backgroundColor":"#f2f2f2"},"image":{"uri":"\/uploads\/images\/wheel_of_fortune\/69738bd43f5c21769180116.png","sizeMultiplier":0.6,"landscape":true,"offsetX":-50}},{"option":"169","probability":1.6,"style":{"backgroundColor":"#d91e2d"},"image":{"uri":"\/uploads\/images\/wheel_of_fortune\/69738b882df611769180040.png","sizeMultiplier":0.6,"landscape":true,"offsetX":-50}},{"option":"167","probability":1.4,"style":{"backgroundColor":"#f2f2f2"},"image":{"uri":"\/uploads\/images\/wheel_of_fortune\/69738b6e6274b1769180014.png","sizeMultiplier":0.6,"landscape":true,"offsetX":-50}},{"option":"166","probability":0.1,"style":{"backgroundColor":"#d91e2d"},"image":{"uri":"\/uploads\/images\/wheel_of_fortune\/69738b36427321769179958.png","sizeMultiplier":0.6,"landscape":true,"offsetX":-50}}]