86,49 €
Topics and Concepts in Literary Translation
Topics and Concepts in Literary Translation
  • Išparduota
Topics and Concepts in Literary Translation
Topics and Concepts in Literary Translation
El. knyga:
86,49 €
This book explores literary translation in a variety of contexts. The chapters showcase the research into literary translation in North America, Europe, and Asia. Written by a group of experienced researchers and young academics, the contributors study a variety of languages (including English, Spanish, Italian, Chinese, French, Japanese, Dutch, German, and Swedish), use a wide range of approaches (including quantitative review of literary translations; transfictional approaches to translation;…
  • Leidėjas:
  • Metai: 2020
  • Puslapiai: 178
  • ISBN: 9781000651232
  • ISBN-10: 1000651231
  • ISBN-13: 9781000651232
  • Formatas: ACSM ?
  • Kalba: Anglų

Topics and Concepts in Literary Translation (el. knyga) (skaityta knyga) | knygos.lt

Atsiliepimai

Aprašymas

This book explores literary translation in a variety of contexts. The chapters showcase the research into literary translation in North America, Europe, and Asia.

Written by a group of experienced researchers and young academics, the contributors study a variety of languages (including English, Spanish, Italian, Chinese, French, Japanese, Dutch, German, and Swedish), use a wide range of approaches (including quantitative review of literary translations; transfictional approaches to translation; and a review of concepts such as paratexts, intralingual translation, intertextuality, and retranslation), and aim to expand on existing debates on translation and translation studies as a discipline. The chapters aim to provide a panorama of the variety of topics and interests of contemporary translation studies, as well as problematize some of the concepts and approaches that seem to have become the only accepted/acceptable model in some academic quarters.

This book was originally published as a special issue of Perspectives Studies in Translation Theory and Practice.

86,49 €
Prisijunkite ir už šią prekę
gausite
0,86 Knygų Eurų! ?

Elektroninė knyga:
Atsiuntimas po užsakymo akimirksniu! Skirta skaitymui tik kompiuteryje, planšetėje ar kitame elektroniniame įrenginyje.

Kaip skaityti el. knygas ACSM formatu?

Mažiausia kaina per 30 dienų: 86,49 €

Mažiausia kaina užfiksuota: 2025-11-07 18:01:10

  • Leidėjas:
  • Metai: 2020
  • Puslapiai: 178
  • ISBN: 9781000651232
  • ISBN-10: 1000651231
  • ISBN-13: 9781000651232
  • Formatas: ACSM ?
  • Kalba: Anglų Anglų

This book explores literary translation in a variety of contexts. The chapters showcase the research into literary translation in North America, Europe, and Asia.

Written by a group of experienced researchers and young academics, the contributors study a variety of languages (including English, Spanish, Italian, Chinese, French, Japanese, Dutch, German, and Swedish), use a wide range of approaches (including quantitative review of literary translations; transfictional approaches to translation; and a review of concepts such as paratexts, intralingual translation, intertextuality, and retranslation), and aim to expand on existing debates on translation and translation studies as a discipline. The chapters aim to provide a panorama of the variety of topics and interests of contemporary translation studies, as well as problematize some of the concepts and approaches that seem to have become the only accepted/acceptable model in some academic quarters.

This book was originally published as a special issue of Perspectives Studies in Translation Theory and Practice.

Atsiliepimai

  • Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(rodomas nebus)
[{"option":"129","probability":13,"style":{"backgroundColor":"#f2f2f2"},"image":{"uri":"\/uploads\/images\/wheel_of_fortune\/691b2307abdb21763386119.png","sizeMultiplier":0.6,"landscape":true,"offsetX":-50}},{"option":"128","probability":13,"style":{"backgroundColor":"#da1e2d"},"image":{"uri":"\/uploads\/images\/wheel_of_fortune\/691b22d47f6341763386068.png","sizeMultiplier":0.6,"landscape":true,"offsetX":-50}},{"option":"127","probability":15,"style":{"backgroundColor":"#f2f2f2"},"image":{"uri":"\/uploads\/images\/wheel_of_fortune\/691b22b698d6b1763386038.png","sizeMultiplier":0.6,"landscape":true,"offsetX":-50}},{"option":"126","probability":14,"style":{"backgroundColor":"#da1e2d"},"image":{"uri":"\/uploads\/images\/wheel_of_fortune\/691b229c542901763386012.png","sizeMultiplier":0.6,"landscape":true,"offsetX":-50}},{"option":"125","probability":15,"style":{"backgroundColor":"#f2f2f2"},"image":{"uri":"\/uploads\/images\/wheel_of_fortune\/691b225d36dcf1763385949.png","sizeMultiplier":0.6,"landscape":true,"offsetX":-50}},{"option":"124","probability":15,"style":{"backgroundColor":"#da1e2d"},"image":{"uri":"\/uploads\/images\/wheel_of_fortune\/691b2215aaee11763385877.png","sizeMultiplier":0.6,"landscape":true,"offsetX":-50}},{"option":"123","probability":14,"style":{"backgroundColor":"#f2f2f2"},"image":{"uri":"\/uploads\/images\/wheel_of_fortune\/691b21f0003da1763385840.png","sizeMultiplier":0.6,"landscape":true,"offsetX":-50}},{"option":"122","probability":1,"style":{"backgroundColor":"#da1e2d"},"image":{"uri":"\/uploads\/images\/wheel_of_fortune\/691b203dd14a31763385405.png","sizeMultiplier":0.6,"landscape":true,"offsetX":-50}}]