Atsiliepimai
Aprašymas
In The Art of Adapting Victorian Literature, 1848-1920, Karen E. Laird alternates between readings of nineteenth-century stage and twentieth-century silent film adaptations to investigate the working practices of the first adapters of Victorian fiction. Laird's juxtaposition between stage and screen brings to life the dynamic culture of literary adaptation as it developed throughout the long nineteenth-century. Focusing on Charlotte Brontë's Jane Eyre, Charles Dickens's David Copperfield, and Wilkie Collins's The Woman in White, Laird demonstrates how adaptations performed the valuable cultural work of expanding the original novel's readership across class and gender divides, exporting the English novel to America, and commemorating the novelists through adaptations that functioned as virtual literary tourism. Bridging the divide between literary criticism, film studies, and theatre history, Laird's book reveals how the Victorian adapters set the stage for our contemporary film adaptation industry.
Elektroninė knyga:
Atsiuntimas po užsakymo akimirksniu! Skirta skaitymui tik kompiuteryje, planšetėje ar kitame elektroniniame įrenginyje.
Kaip skaityti el. knygas ACSM formatu?
Mažiausia kaina per 30 dienų: 88,89 €
Mažiausia kaina užfiksuota: 2025-12-03 01:06:00
In The Art of Adapting Victorian Literature, 1848-1920, Karen E. Laird alternates between readings of nineteenth-century stage and twentieth-century silent film adaptations to investigate the working practices of the first adapters of Victorian fiction. Laird's juxtaposition between stage and screen brings to life the dynamic culture of literary adaptation as it developed throughout the long nineteenth-century. Focusing on Charlotte Brontë's Jane Eyre, Charles Dickens's David Copperfield, and Wilkie Collins's The Woman in White, Laird demonstrates how adaptations performed the valuable cultural work of expanding the original novel's readership across class and gender divides, exporting the English novel to America, and commemorating the novelists through adaptations that functioned as virtual literary tourism. Bridging the divide between literary criticism, film studies, and theatre history, Laird's book reveals how the Victorian adapters set the stage for our contemporary film adaptation industry.
Atsiliepimai