Atsiliepimai
Formatai:
Aprašymas
Kisah kehidupan Nabi Adam AS leluhur umat manusia dan utusan Allah SWT yang pertama yang di angkat untuk menjadi khalifah di muka bumi.Allah SWT the Almighty revealed: Remember when your Lord said to the angels: 'Verily, I am going to place mankind generations after generations on earth.' They said: 'Will You place therein those who will make mischief therein and shed blood, while we glorify You with praises and thanks (exalted be You above all that they associate with You as partners) and sanctify You.' Allah said: 'I know that which you do not know.'Allah SWT (God) taught Prophet Adam all the names of everything, then He showed them to the Angels (Malaikah) and said: "e;Tell Me the names of these if you are truthful."e; They (Angels) said: "e;Glory be to You, we have no knowledge except what You have taught us. Verily, it is You, the All-Knower, the All-Wise."e;He said: "e;O Adam! Inform them of their names,"e; and when he had informed them of their names, He said: "e;Did I not tell you that I know the unseen in the heavens and the earth, and I know what you reveal and what you have been hiding?"e;
Elektroninė knyga:
Atsiuntimas po užsakymo akimirksniu! Skirta skaitymui tik kompiuteryje, planšetėje ar kitame elektroniniame įrenginyje.
Kaip skaityti el. knygas ACSM formatu?
Mažiausia kaina per 30 dienų: 4,29 €
Mažiausia kaina užfiksuota: Kaina nesikeitė
Kisah kehidupan Nabi Adam AS leluhur umat manusia dan utusan Allah SWT yang pertama yang di angkat untuk menjadi khalifah di muka bumi.Allah SWT the Almighty revealed: Remember when your Lord said to the angels: 'Verily, I am going to place mankind generations after generations on earth.' They said: 'Will You place therein those who will make mischief therein and shed blood, while we glorify You with praises and thanks (exalted be You above all that they associate with You as partners) and sanctify You.' Allah said: 'I know that which you do not know.'Allah SWT (God) taught Prophet Adam all the names of everything, then He showed them to the Angels (Malaikah) and said: "e;Tell Me the names of these if you are truthful."e; They (Angels) said: "e;Glory be to You, we have no knowledge except what You have taught us. Verily, it is You, the All-Knower, the All-Wise."e;He said: "e;O Adam! Inform them of their names,"e; and when he had informed them of their names, He said: "e;Did I not tell you that I know the unseen in the heavens and the earth, and I know what you reveal and what you have been hiding?"e;
Atsiliepimai