Atsiliepimai
Formatai:
Aprašymas
Sämtliche in der Klassiker-Reihe der ofd edition veröffentlichten Werke wurden aufwendig neu editiert und der aktuellen Rechtschreibung angepasst. Die bessere Lesbarkeit und übersichtlichere Gestaltung verhelfen zu einem ungetrübten Lesegenuss und zu einem deutlich besseren inhaltlichen Verständnis. Übersetzungen von Originaltexten wurden komplett überarbeitet, dem Ursprungstext angepasst und gegebenenfalls um fehlende Passagen ergänzt.
Unter dem Eindruck einer mehr als zweijährigen Weltreise, die Jack London mit seiner Yacht "Snark" unternommen hatte, schrieb er eine Reihe von Romanen und Erzählungen, die von Abenteuern in der Südsee handeln. Ein zentrales Thema ist häufig das Aufeinandertreffen Eingeborener mit weißen Männern. Im Jahr 1911 wurden acht dieser Geschichten, in denen es mal um Feindschaft, mal um Freundschaft geht, in dem Sammelband "South Sea Tales" erstmals veröffentlicht. Hier finden sie die englische Original- sowie eine deutsche Fassung der Texte, basierend auf der Übersetzung von Erwin Magnus.
Elektroninė knyga:
Atsiuntimas po užsakymo akimirksniu! Skirta skaitymui tik kompiuteryje, planšetėje ar kitame elektroniniame įrenginyje.
Mažiausia kaina per 30 dienų: 6,29 €
Mažiausia kaina užfiksuota: Kaina nesikeitė
Sämtliche in der Klassiker-Reihe der ofd edition veröffentlichten Werke wurden aufwendig neu editiert und der aktuellen Rechtschreibung angepasst. Die bessere Lesbarkeit und übersichtlichere Gestaltung verhelfen zu einem ungetrübten Lesegenuss und zu einem deutlich besseren inhaltlichen Verständnis. Übersetzungen von Originaltexten wurden komplett überarbeitet, dem Ursprungstext angepasst und gegebenenfalls um fehlende Passagen ergänzt.
Unter dem Eindruck einer mehr als zweijährigen Weltreise, die Jack London mit seiner Yacht "Snark" unternommen hatte, schrieb er eine Reihe von Romanen und Erzählungen, die von Abenteuern in der Südsee handeln. Ein zentrales Thema ist häufig das Aufeinandertreffen Eingeborener mit weißen Männern. Im Jahr 1911 wurden acht dieser Geschichten, in denen es mal um Feindschaft, mal um Freundschaft geht, in dem Sammelband "South Sea Tales" erstmals veröffentlicht. Hier finden sie die englische Original- sowie eine deutsche Fassung der Texte, basierend auf der Übersetzung von Erwin Magnus.
Atsiliepimai