Atsiliepimai
Aprašymas
"In this innovative study, Nathalie Aubert demonstrates how the experience of translating Ruskin led Proust to see creative writing as itself an act of translation. She makes use of phenomenology to show how the Proustian metaphor operates as translation as it bridges the gap between reality and language."
Elektroninė knyga:
Atsiuntimas po užsakymo akimirksniu! Skirta skaitymui tik kompiuteryje, planšetėje ar kitame elektroniniame įrenginyje.
Kaip skaityti el. knygas ACSM formatu?
Mažiausia kaina per 30 dienų: 78,59 €
Mažiausia kaina užfiksuota: 2025-12-04 01:12:50
"In this innovative study, Nathalie Aubert demonstrates how the experience of translating Ruskin led Proust to see creative writing as itself an act of translation. She makes use of phenomenology to show how the Proustian metaphor operates as translation as it bridges the gap between reality and language."
Atsiliepimai