Atsiliepimai
Formatai:
Aprašymas
Blodgett wrote his poems for a small park in English and some in French, but was able to have some of them translated into Cree, Michif, Chinese, and Ukrainian. This reflects Edmonton's unique multicultural ambience and the roles of diverse cultures in the making of the city. The powerful images and thoughtful metaphors in these short lyrics show readers the connections between Canadian nature (even within city limits) and the sublime, especially in the overwhelming silence we can sense outdoors - if we pay attention. The poet speaks to change by helping us see natural phenomena around us in a different light each time we read his poems.
Elektroninė knyga:
Atsiuntimas po užsakymo akimirksniu! Skirta skaitymui tik kompiuteryje, planšetėje ar kitame elektroniniame įrenginyje.
Kaip skaityti el. knygas ACSM formatu?
Mažiausia kaina per 30 dienų: 22,19 €
Mažiausia kaina užfiksuota: Kaina nesikeitė
Blodgett wrote his poems for a small park in English and some in French, but was able to have some of them translated into Cree, Michif, Chinese, and Ukrainian. This reflects Edmonton's unique multicultural ambience and the roles of diverse cultures in the making of the city. The powerful images and thoughtful metaphors in these short lyrics show readers the connections between Canadian nature (even within city limits) and the sublime, especially in the overwhelming silence we can sense outdoors - if we pay attention. The poet speaks to change by helping us see natural phenomena around us in a different light each time we read his poems.
Atsiliepimai