Atsiliepimai
Formatai:
Aprašymas
This book offers a new English translation of Musaeus' poem Hero and Leander, with the original Greek on the facing page, a substantial introduction and a detailed commentary.
The tragic romance of Hero and Leander has had and still has a great appeal, inspiring countless writers, painters, sculptors, musicians. The introduction aims at situating the poem within its literary tradition and cultural context as well as at drawing its major themes and describing the salient features of its style. Because Hero and Leander enjoyed an immense and uninterrupted popularity, the introduction also devotes a large section to the poem's reception in literature, which crosses paths with the reception of the other main ancient poetic treatment of the legend, Ovid's Heroides 18 and 19. The commentary, which follows the Greek text and its translation, is addressed to a variety of readers: the student and the scholar of Greek literature, as well as those of other literatures in which the poem has been inspirational. This work has no precedent in the English language.
This new translation will be of interest to students and scholars of Greek and Late Antique literature, as well as those working on mythology and classical reception.
Elektroninė knyga:
Atsiuntimas po užsakymo akimirksniu! Skirta skaitymui tik kompiuteryje, planšetėje ar kitame elektroniniame įrenginyje.
Formatai:
This book offers a new English translation of Musaeus' poem Hero and Leander, with the original Greek on the facing page, a substantial introduction and a detailed commentary.
The tragic romance of Hero and Leander has had and still has a great appeal, inspiring countless writers, painters, sculptors, musicians. The introduction aims at situating the poem within its literary tradition and cultural context as well as at drawing its major themes and describing the salient features of its style. Because Hero and Leander enjoyed an immense and uninterrupted popularity, the introduction also devotes a large section to the poem's reception in literature, which crosses paths with the reception of the other main ancient poetic treatment of the legend, Ovid's Heroides 18 and 19. The commentary, which follows the Greek text and its translation, is addressed to a variety of readers: the student and the scholar of Greek literature, as well as those of other literatures in which the poem has been inspirational. This work has no precedent in the English language.
This new translation will be of interest to students and scholars of Greek and Late Antique literature, as well as those working on mythology and classical reception.
Ženkliuku „Kainos garantija” pažymėtoms prekėms Knygos.lt garantuoja geriausią kainą. Jei identiška prekė kitoje internetinėje parduotuvėje kainuoja mažiau - kompensuojame kainų skirtumą. Kainos lyginamos su knygos.lt nurodytų parduotuvių sąrašu prekių kainomis. Knygos.lt įsipareigoja kompensuoti kainų skirtumą pirkėjui, kuris kreipėsi „Kainos garantijos” taisyklėse nurodytomis sąlygomis. Sužinoti daugiau
DĖMESIO!
Ši knyga pateikiama ACSM formatu. Jis nėra tinkamas įprastoms skaityklėms, kurios palaiko EPUB ar MOBI formato el. knygas.
Svarbu! Nėra galimybės siųstis el. knygų jungiantis iš Jungtinės Karalystės.
Daugiau informacijos apie ACSM formato knygas ir kaip jas skaityti rasite čia.
DĖMESIO!
Tai yra elektroninė knyga, skirta skaityti el. knygų skaityklėse, telefonuose, planšetėse ar kompiuteriuose.
Svarbu! Nėra galimybės siųstis el. knygų jungiantis iš Jungtinės Karalystės.
DĖMESIO!
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Norite ir jūs parduoti skaitytas knygas ir užsidirbti?
Sužinokite daugiau čia
Perskaityta knyga: Nenauja knyga, kuri parduodama tiesiai iš knygos.lt sandėlio. Knygos kokybė įvertinta knygos.lt ekspertų.
Atsiliepimai